-
Gelmfdfdd: @mrregisterz: Egyik se helyes, se a miatt se a végett, mert ért, ez a helyzet ért-es, mind...2021. 02. 26, 21:41 Mi végett kell beszólni?
-
Gelmfdfdd: Hát átvettük, hogy mi az ok és mi a cél, és hogy a Germagyarok csak 1000-től bírnak, vagy ...2021. 02. 26, 19:26 Mi végett kell beszólni?
-
Gelmfdfdd: Előbb a vég szóról: ez egy uei indogermán gyökből ered: uei, é, í: émely: germán wimeln ín...2021. 02. 26, 19:14 Mi végett kell beszólni?
-
Gelmfdfdd: Előszöris a magyar nyelv a germán, tehát a germanizmus a germagyarizmus, a német meg a ném...2021. 02. 26, 19:06 Mi végett kell beszólni?
-
szlagy1: Én ebből a 10-ből szívesen kivenném Esterházyt, Nádast, Konrádot, Hemző Károly (fotográfus...2021. 02. 26, 17:19 Kik a legtöbbet idegen nyelvre fordított...
Nyelvről vitatkozik kollégáival?
Kételyei támadtak?
Kálmán László nyelvész olvasóink égető kérdéseire válaszol:
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
- Mit állítsunk?
Olvasgassa itt a rovat korábbi cikkeit is!

Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Újabb kétnyelvű feliratok jelentek meg a napokban a dunaszerdahelyi kórházban a Pro Civic Polgári Társulás jóvoltából.
Az Új Szó című szlovákiai magyar napilap csütörtöki írása szerint az intézményben, amely már korábban átültette a gyakorlatba a kétnyelvűség elvét, december elején további 2500 magyar és szlovák nyelvű felirat jelent meg. A kihelyezett matricák elsősorban műszaki jellegű információkat tartalmaznak.
„A napokban a betegek és a dolgozók tájékoztatására szolgáló, egészségüket és biztonságukat védelmező magyar feliratokat helyeztünk ki – mondta a lapnak Horváth Zoltán, a kórház igazgatója. Hozzátette: a matricák elkészítését a Pro Civic Polgári Társulás vállalta. Tekintettel az egészségügy alulfinanszírozott állapotára, a gyártás költségeit a nevezett társulás állta.
Az oldal az ajánló után folytatódik...
Őry Péter, a Társulás elnöke elmondta: az 1999-es, a kisebbségek nyelvhasználati jogairól szóló törvény értelmében a kétnyelvű feliratok kihelyezése nemcsak az állami és önkormányzati szervek, a közegészségügyi intézmények, hanem a magánvállalkozók számára is kötelező.
„Remélem, a dunaszerdahelyi kórház példája motiváló hatással lesz a dél-szlovákiai intézmények vezetőire a kétnyelvűség gyakorlati alkalmazása terén” – jegyezte meg Őry.
A Pro Civis 2011 szeptemberében ötvenezer darab kétnyelvű matricát, feliratot küldött szét a magyarlakta településekre, és elkészíttette a leggyakrabban használt tájékoztató és figyelmeztető feliratok magyar változatát. Őry elmondta: az önkormányzatok részéről ezek iránt egyelőre nem mutatkozik nagy igény.