-
nasspolya: @Sándorné Szatmári: Miért pont ez a két nyelv? Az illírből főleg csak tulajdonnevek és pár...2024. 10. 10, 07:37 Ál- és Tudomány
-
Sándorné Szatmári: @szigetva: A szer szó sokoldalú jelentése a MAI magyar nyelvben amire gondoltam és amiről ...2024. 10. 06, 20:07 Ál- és Tudomány
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Azért inkább a tudományos forrásokat ajánlanám: uesz.nytud.hu/index.ht...2024. 10. 06, 14:26 Ál- és Tudomány
-
Sándorné Szatmári: @Sándorné Szatmári: 18 Kiegészítés:" Szerintem pontos magyarázatot kaphatunk a "szer" szó ...2024. 10. 06, 14:20 Ál- és Tudomány
-
Sándorné Szatmári: Ezt a Wikipédia oldalt hu.wikipedia.org/wiki/Eraviszkuszok úgy vélem érdemes megtekinteni....2024. 10. 04, 08:19 Ál- és Tudomány
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.
Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Jobb vigyázni a sörösüveggel! Nem csak akkor veszélyes, ha eltörik, hanem akkor is, ha politizálni kezdenek vele!
Nemrégiben írtunk arról, hogy Finnországban a sör segítségével terjesztik a történelmi és kulturális ismereteket. Ennek kapcsán rendszeres olvasónk a Facebookon hívta fel a figyelmünket arra, hogy a sörök ilyen felhasználása Finnországban már hagyomány – mi több, az ország e szokása miatt már diplomáciai botrányba is keveredett. A történettel a közelmúltban a Helsingin Sanomat is foglalkozott.
Az oldal az ajánló után folytatódik...
A Tampere Pyynikki [pűnikki] városrészében működő sörgyár legnépszerűbb terméke az Amiraali (Admirális) sör volt. A sör címkéjét a történelem jelentős admirálisainak arcképei díszítették. Az ügy azonban a finn fogyasztókon kívül nem érdekelt senkit, amíg aztán 1984-ben egy japán parlamenti képviselő el nem látogatott Finnországba, és fel nem fedezte az egyik címkén Tógó Heihacsíró tengernagyot, az orosz-japán háború hősét, aki 1905-ben olyan csapást mért az orosz flottára, hogy Oroszország jó időre megszűnt tengeri nagyhatalom lenni. Szatót majd szétvetette a nemzeti büszkeség: a japán hőst még a távoli Finnországban is ismerik! Felfedezéséről még Nakanosze Jaszuhiro miniszterelnöknek is beszámolt. Megszületett a döntés: Finnországot feltétlenül meg kell hívni a Tógó tiszteletére rendezett következő ünnepségre, és az ünnep fényét ezer üveg, az admirális képével díszített sörrel kell ünnepelni. Pauli Opas tokiói finn nagykövet meg is kapta a meghívást, melyet minden további nélkül el is fogadott.
Ekkor váratlan fordulat történt. A szovjet nagykövetség arról tájékoztatta a külügyminisztériumot, hogy Tógó a japán militarizmus képviselője, „szovjetellenes figura”, és a Szovjetunió barátságtalan lépésnek tekintené, ha a finn nagykövet részt venne a tiszteletére rendezett ünnepségen. A külügyminisztérium nem nagyon lepődött meg, hiszen hozzá voltak szokva, hogy a szovjet diplomaták mindenhol szovjetellenességet fedeztek fel, legyen szó újságcikkről, rádió- vagy tévéadásról, színházi előadásról. A sör sem számított új témának: 1968-ban a Karjala sör harcias címkéje ellen tiltakoztak. (A címkén Karjala történelmi címere látható.)
Közben arról is hír érkezett, hogy Moszkva jegyzéket küldött japánnak, melyben a tervezett ünnepséget egy barátságos szomszédos állam ellen tett ellenséges lépésként értékelik. A tokiói nagykövet azonban arról tájékoztatta a minisztériumot, hogy az ünnepséget minden évben megtartják a tengernagy szülőhelyén, és az adott év ünnepségét csupán az teszi különlegessé, hogy az admirális halálának 50. évfordulóján tartják. Ennek alkalmából az Egyesült Államok, Nagy-Britannia és Franciaország flottájából is érkeznek hajók a helyszínre.
A konfliktust végül kompromisszummal oldották fel: a nagykövet helyett helyettese, Benjamin Bassin vett részt. Beszédében hangsúlyozta, hogy az orosz-japán háború világtörténelmi jelentőségű, hiszen a forradalom szélére sodorta Oroszországot, és végső soron ennek köszönhető mind a Szovjetunió megszületése, mind Finnország függetlensége. A minisztérium Moszkvának úgy magyarázta az esetet, hogy a japán miniszterelnök meghívását nem utasíthatták vissza azután, hogy a nagykövet elfogadta. Amennyiben a minisztérium hamarabb tudott volna a dologról, természetesen nem fogadták volna el. Ugyanakkor hangsúlyozta, hogy az ünnepség nem politikai természetű volt.
Az ügy mégsem ért véget: a pyynikki sörgyár „politikailag naiv” képviselője Japánba utazott, hogy az Amiraali-sör forgalmazásáról tárgyaljon. Ennek kapcsán meghívták a Tógó-társaságba is, amelyről az eseményen jelen levő kereskedelmi attasé szerint kiderült, hogy valóban szélsőségesen nacionalista és szovjetellenes. Ettől kezdve a finn nagykövetség igyekezett magát távol tartani a Tógó-sör ügyétől.
A kilencvenes évek elején az Amiraali-sör gyártását Finnországban beszüntették, de egy kis japán sörfőzdében a mai napig gyártják – engedély nélkül. A sör címkéjén csak Tógó admirális jelenik meg, külsőségeiben a sör a finn eredeti tökéletes mása: finnül szerepel rajta az a felirat is, hogy 100%-ban „hazai” árpamalátából és bajor komlóból készül.
Bár a sört nem gyártják, a gyártási jogok továbbra is a finn Sinebrychoff társaság tulajdonában vannak. A cég jogai érvényesítéséért nem lép fel, mivel a gyártás kis volumenű, és a finnek szerint az Amiraali-sör iránti rajongás szimpatikus. A konfliktus elültét jelzi, hogy ma már a tokiói finn nagykövetség is rendeli, és a vendégeket ezzel kínálják.