-
mederi: Idézet az alábbi linkről: "nem világos, hogy az ellentétes elméleti keretekből származó me...2021. 04. 15, 13:59 Mi végett kell beszólni?
-
mederi: @mederi:-> @szigetva: Ha még nem olvastad eddig, éppen erre gondolok.. iep.utm.edu/embo...2021. 04. 15, 13:44 Mi végett kell beszólni?
-
gekovacsistvan: „A nyelvészeti adatok szerint a magyar és az obi-ugor nyelvekben az ugor alapnyelvre vezet...2021. 04. 15, 10:03 Az ugor lovakrul
-
gekovacsistvan: Munkácsi Bernát tehát, hitet tesz a magyar nép és a magyar nyelv eredetének egysége mellet...2021. 04. 13, 17:27 Az ugor lovakrul
-
gekovacsistvan: "Munkácsi Bernát ezúttal is megfogalmazta azt az állítását, hogy a magyarság nem a türkökt...2021. 04. 13, 11:17 Az ugor lovakrul
Nyelvről vitatkozik kollégáival?
Kételyei támadtak?
Kálmán László nyelvész olvasóink égető kérdéseire válaszol:
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
- Mit állítsunk?
Olvasgassa itt a rovat korábbi cikkeit is!

Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
1863. július 30-án írta alá II. Sándor cár azt a törvényt, melynek értelmében a Finn Nagyhercegség hivatalos nyelvévé vált a finn.
150 éve hivatalos nyelv a finn, hiszen a Finn Nagyhercegség területén 1863. augusztus elsején lépett életbe az a a törvény, melynek értelmében a finn hivatalos nyelvvé vált – emlékeztet a Turun Sanomat. A Finn Nagyhercegség területe 1809-ben került Svédországtól Oroszországhoz, és bizonyos fokú autonómiát élvezett – formálisan csupán perszonálunióról volt szó, ezért lényegében a Finn Nagyhercegség megszületése tekinthető az önálló finn államiság felé tett első lépésnek.
Az oldal az ajánló után folytatódik...
Kezdetben mind a svéd, mind az orosz hivatalos nyelv volt, ám a finnek hivatalosan semmilyen szerep nem jutott – bár voltak fontos közlemények, melyeket finnül is kiadtak. A finn nyelv csak 1841-ben vált iskolai tantárggyá. Ugyanakkor 1850 és 1860 között (II. Sándor trónra kerüléséig) csak vallásos könyveket és némi ismeretterjesztő irodalmat lehetett kiadni.A Finn Nagyhercegség megszületésekor a lakosság 17-18% százaléka volt svéd anyanyelvű, a többi finn (ill. karjalai). Elenyészőnek tekinthető a számik száma, ők is csak az ország északi részében éltek. Jelentős orosz nyelvű lakossággal sem számolhatunk, és a nagyhercegség fennállása során sem vált az oroszok számaránya számottevővé.
1863-ban a svéd mellett a finn vált hivatalos nyelvvé, az orosz hivatalos státusza ekkor megszűnt. II. Miklós 1894-es trónra lépése után nem sokkal azonban megkezdődött az oroszosítás, a nagyhercegség szorosabb integrálása a birodalomba. Ennek a folyamatnak a részeként 1905-ben az orosz vált hivatalos nyelvvé, s bár a finn és a svéd sem vesztette el ezt a szerepét, az orosz mellett csak másodrendű szerepet játszhatott.

(Forrás: Wikimedia Commons / Ralf Roletschek / CC BY-SA 3.0)
A Finn Nagyhercegség fennállása idején három Sándor és két Miklós uralkodott. A finnek úgy tartják, hogy a Sándorok alatt mindig kedvezően alakultak a dolgok, ám a Miklósok uralkodása mindig rosszat jelentett.
Források