nyest.hu
Kövessen, kérem!

Nem lát minket a Facebookon?

Kenyérpirítón szeretné?

Legutolsó hozzászólások
  • mondoga: @bloggerman77: Igen, azt írtam. De mi ebben a baszogatás? Megadtam helyetted egy linket. K...
    2019. 09. 22, 05:41  Hun‒ugor géntangó
  • bloggerman77: @mondoga: "Ha netán blogi elfelejtene válaszolni..." Ezt írtad, nem? Fejesnek írtad, de en...
    2019. 09. 21, 21:27  Hun‒ugor géntangó
  • mondoga: @bloggerman77: Tanulj meg olvasni, mielőtt kötözködni kezdesz! A Fejesnek címzett válaszom...
    2019. 09. 21, 20:19  Hun‒ugor géntangó
  • mondoga: @bloggerman77: Szállj le rólam, Fejes Lászlónak írtam, nem neked. (Pisa-teszt, óh :D)
    2019. 09. 21, 20:09  Hun‒ugor géntangó
  • Roland2: @Kincse Sz. Örs: Elfoglaltságaim miatt csak rövidebben tudok reagálni:az, hogy - nagyon - ...
    2019. 09. 21, 19:08  Anti-PC shaming
A nyelvész majd megmondja
Írjon! Nekünk!
nyest.hu
nyest.hu
 
150 éve hivatalos nyelv a finn

1863. július 30-án írta alá II. Sándor cár azt a törvényt, melynek értelmében a Finn Nagyhercegség hivatalos nyelvévé vált a finn.

Rénhírek | 2013. augusztus 1.
|  

150 éve hivatalos nyelv a finn, hiszen a Finn Nagyhercegség területén 1863. augusztus elsején lépett életbe az a a törvény, melynek értelmében a finn hivatalos nyelvvé vált – emlékeztet a Turun Sanomat. A Finn Nagyhercegség területe 1809-ben került Svédországtól Oroszországhoz, és bizonyos fokú autonómiát élvezett – formálisan csupán perszonálunióról volt szó, ezért lényegében a Finn Nagyhercegség megszületése tekinthető az önálló finn államiság felé tett első lépésnek.

A Finn Nagyhercegség megszületésekor a lakosság 17-18% százaléka volt svéd anyanyelvű, a többi finn (ill. karjalai). Elenyészőnek tekinthető a számik száma, ők is csak az ország északi részében éltek. Jelentős orosz nyelvű lakossággal sem számolhatunk, és a nagyhercegség fennállása során sem vált az oroszok számaránya számottevővé.

Kezdetben mind a svéd, mind az orosz hivatalos nyelv volt, ám a finnek hivatalosan semmilyen szerep nem jutott – bár voltak fontos közlemények, melyeket finnül is kiadtak. A finn nyelv csak 1841-ben vált iskolai tantárggyá. Ugyanakkor 1850 és 1860 között (II. Sándor trónra kerüléséig) csak vallásos könyveket és némi ismeretterjesztő irodalmat lehetett kiadni.

1863-ban a svéd mellett a finn vált hivatalos nyelvvé, az orosz hivatalos státusza ekkor megszűnt. II. Miklós 1894-es trónra lépése után nem sokkal azonban megkezdődött az oroszosítás, a nagyhercegség szorosabb integrálása a birodalomba. Ennek a folyamatnak a részeként 1905-ben az orosz vált hivatalos nyelvvé, s bár a finn és a svéd sem vesztette el ezt a szerepét, az orosz mellett csak másodrendű szerepet játszhatott.

II. Sándor szobra a helsinki Szenátus téren
II. Sándor szobra a helsinki Szenátus téren
(Forrás: Wikimedia Commons / Ralf Roletschek / CC BY-SA 3.0)

A Finn Nagyhercegség fennállása idején három Sándor és két Miklós uralkodott. A finnek úgy tartják, hogy a Sándorok alatt mindig kedvezően alakultak a dolgok, ám a Miklósok uralkodása mindig rosszat jelentett.

Források

Suomen Suuriruhtinaskunta

Suomen kielipolitiikka

Követem a cikkhozzászólásokat (RSS)
Hozzászóláshoz lépjen be vagy regisztráljon.
Még nincs hozzászólás, legyen Ön az első!
Információ
X