Kövessen, kérem!
A nyelvész majd megmondja
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.
Írjon! Nekünk!

Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Hozzászólások:
Találatok száma: 75223
Megjelenített tételek:
|
Cikk címe szerint
|
Kommentelő neve szerint
GéKI: @szeverna:
Persze, hogy nagy íróként olvastál róla, mert, hogy az. Az itt citált alkotások Jókai perifériális, alkotásai, megírásuk mindössze „rosszul értelmezett” társadalmi szerepvállalásából, fakad...
2015. 02. 27, 21:53
Jókai Mór, a nyelvész
Krizsa: A három legrégibb - ilyen sorrendben: finn / magyar / héber gyöknyelv népe ma is ott van, ahol a nyelvük megszületett.
A héber 2ooo év mulva mégiscsak visszajutott a szülőhazájába - de iszonyúan megsz...
2015. 02. 27, 21:11
Jókai Mór, a nyelvész
bm613: @MolnarErik: "A régiben uis elvégezted az adott szakot plusz a hozzávaló tanárszakot (tehát két szakot végeztél el), most meg csak az adott tanárszakot végzed el (az alapszakhoz képest lebutított tana...
2015. 02. 27, 21:11
Osztatlan siker? – 4 érv az osztatlan tanárképzés ellen
szeverna: Érdekes volt ilyen szemszögből olvasni Jókairól. Iskolában mindig a nagy íróként tanultunk róla,s lám ő is csak ember. Legyen bármilyen vita is a magyarok nyelvrokonságáról,engem mindig érdekelni fog ...
2015. 02. 27, 20:58
Jókai Mór, a nyelvész
Krizsa: Kordos Lászlóval is leveleztem egy keveset. Nemcsak a KM-beli, hanem a dmanisi (Grúzia) leletek feltárásában is részt vett. Nem tudom hitelesen idézni, ezért csak azt mondhatom, hogy én mit vettem ki ...
2015. 02. 27, 20:46
Jókai Mór, a nyelvész
GéKI: @Krizsa:
A KM – az emberi faj fennmaradásának szempontjából - fontosságának, ez a felfogása gondolom, a nyelvészeti módszered, tekintetében is alapvetés. Ami persze „szimpatikus” elképzelés, de ezzel ...
2015. 02. 27, 19:44
Jókai Mór, a nyelvész
GéKI: @Krizsa:
Én „vidéki gyerek vagyok” – ezért számomra a FÖLD megtartása olyan trivialitás, aminek az ellenkezője meg sem fordul a fejemben.
2015. 02. 27, 18:54
Jókai Mór, a nyelvész
GéKI: @Krizsa:
Nem "tagadni" akartam a FÖLD jelentőségét, csak a NÉP - fogalmánál a NYELV jelentőségét kiemelve használtam a "szimpatikusabb" kifejezést.
A mai "szétdúlt nemzet" - re gondoltam, amikor a FÖL...
2015. 02. 27, 18:46
Jókai Mór, a nyelvész
MolnarErik: Megjegyezném, h nincs régi-új, uis a régi teljesen más, mint az új. A régiben uis elvégezted az adott szakot plusz a hozzávaló tanárszakot (tehát két szakot végeztél el), most meg csak az adott tanárs...
2015. 02. 27, 18:04
Osztatlan siker? – 4 érv az osztatlan tanárképzés ellen
Krizsa: @GéKI: Föld nélkül nemcsak a házadnak, a munkahelyednek, meg a zöldségeskertnek, de még klotyódnak sincs helye. Az egyházgyarmatosító Európa már 2ooo éve mutatja meg, hogy mire képes.
A Kárpát-medencé...
2015. 02. 27, 17:11
Jókai Mór, a nyelvész
GéKI: Bocs egy gondolat kimaradt:
Az „urali alapnyelv” legalább 5000 – éve már nem létezik, itt választották el a finnugort a szamojédtől, hogy továbbra is lehessen „finnugor nyelvről” beszélni.
"A finnugor...
2015. 02. 27, 15:26
Jókai Mór, a nyelvész
GéKI: @Krizsa:
A NÉP - a NYELV
Ez szimpatikusabb. A nép a föld – ez inkább a 19. századba feltalált „nemzetállamok” ideológiája.
A Magyar Királyság 1000 – évig egy soknemzetiségű állam volt. Néhány nacional...
2015. 02. 27, 15:16
Jókai Mór, a nyelvész
GéKI: „Ismételjük még egyszer világosan s határozottan: Jókai azt állítja, hogy a magyar nem finn-ugor nyelv…"
@zegernyei:
„Nem tudjuk, hogy milyen mintára született meg a finnugor elnevezés, de nagyon tart...
2015. 02. 27, 14:52
Jókai Mór, a nyelvész
Krizsa: Nép, MA: egy bizonyos földterületet a nemzetközi jog alpján (is) magáénak tartott, egymást megértő, együttműködő közösség.
Egymást megértés nélkül együttműködés nincs, tehát az alapfeltétel - aminél n...
2015. 02. 27, 14:43
Jókai Mór, a nyelvész
mederi: Nem találtam én sem meg a gyakran magyarul idézett(?) nyelvünkről szóló részt.. Jó volna, ha valaki valóban belinkelné, hogy honnan vették az eredeti angol szöveget..-(
2015. 02. 27, 12:50
Mit mondott George Bernard Shaw
a magyar nyelvről?
mederi: És 117 db híres idézet tőle..
www.youtube.com/watch?v=DCExvb-BJPw
2015. 02. 27, 12:47
Mit mondott George Bernard Shaw
a magyar nyelvről?
mederi: Amit mondott G. B. Show 1927-ben:
www.youtube.com/watch?v=spTC1Dn7Uy8
2015. 02. 27, 12:25
Mit mondott George Bernard Shaw
a magyar nyelvről?
Janika: Én tudok két másik nagyon hasonló esetet:
a kígyót én gyerekkoromban sokszor kiígyónak hallottam.
pl mint ebben a mondókában:
mondokak.net/mondokak/15-kis-kis-kiigyo.html
a szkítát is hallottam már sz...
2015. 02. 27, 12:02
Siíta vagy síita?
GéKI: @szigetva:
Vagy mutatok egy másik példát, ez ráadásul nyelvészeti:
„A Jókaitól fentebb idézett mondatban téves az az elképzelés, hogy a nyelvészeti kutatások bizonyítanák a magyar nép rokontalanságát....
2015. 02. 27, 12:00
Jókai Mór, a nyelvész
GéKI: @szigetva:
Nem azt mondtam, hogy "minden állítása" csak azt, hogy az én ízlésemhez mérten „túl sok”.
Mutatok egy példát:
„Lehet, hogy Jókai idején még ott tartott az antropológia, hogy a magyar embert...
2015. 02. 27, 11:51
Jókai Mór, a nyelvész
szigetva: @GéKI: „Túl sok olyan állítás van benne, amikor a mai tudásunk van visszavetítve, és ennek a tudásnak a hiánya van „számon kérve” a „koszorús írótól”” De a korabeli szemleíró pontosan úgy látja, mint ...
2015. 02. 27, 11:24
Jókai Mór, a nyelvész
Pesta: *„visszaangolosítani"
2015. 02. 27, 11:08
Mit mondott George Bernard Shaw
a magyar nyelvről?
GéKI: Jókai másfélszáz évvel ezelőtti ismereteinek, és a nyilvánvaló „kompetenciahiányának” – összemontírozása nem biztos, hogy illendő egy közismereti cikkben. Túl sok olyan állítás van benne, amikor a mai...
2015. 02. 27, 11:08
Jókai Mór, a nyelvész
Pesta: A Shawnak tulajdonított idézetről szerintem lerí, hogy magyarból próbálták „visszángolosítani".
mederi:
a műfordítás sajnos nem szabados, mert a whiskers nem pofaszakállra, hanem arra utal, hogy nem k...
2015. 02. 27, 11:07
Mit mondott George Bernard Shaw
a magyar nyelvről?
szigetva: @oeruelt: Megnéztem, csak neked: a _töménytelen_ első írásos előfordulása 1767, a _töméntelne_-é 1781. A _töménytelen_-re a .hu végű szervereken 53k találatot ad a Google, a _töméntelen_-re 40k-t. A [...
2015. 02. 27, 11:02
100% magyar termék – A nyelvi purizmus
oeruelt: "...az idegen szavak töménytelen használatát..." - írja a kommentelő (bocs, hozzászóló), de jobban tette volna, ha a "töménytelen" helyett (ami jelenthet mondjuk "pálinka nélkülit" a töméntelent haszn...
2015. 02. 27, 10:44
100% magyar termék – A nyelvi purizmus
mederi: Ha a
"Hatalmas bajusza buján tenyésző pofaszakállba olvad át. Szeme fölött bozontos szőrpamacs." idézet pontos,
akkor pontosan úgy nézett ki NEPOMUK a magyar, mint Georg Bernard Shaw! :)
2015. 02. 27, 10:31
Mit mondott George Bernard Shaw
a magyar nyelvről?
deakt: Google keresők helyett mondjuk érdemes a könyvtárba menni, és ott elolvasni Valerie Pascal (aki azonos a háború előtti Hídvéghy Valéria magyar filmsztárral) The Discipline and his devil című könyvét, ...
2015. 02. 27, 10:14
Mit mondott George Bernard Shaw
a magyar nyelvről?
mederi: @mederi:
Az utolsó "eltérések" törlendő..:)
2015. 02. 27, 10:11
Mit mondott George Bernard Shaw
a magyar nyelvről?
mederi: @cikk:
Nem hiszem, hogy fontos kérdés, hogy ki mit mondott a magyar nyelvről..
De..:
Ha pl. angolra akarom fordítani pl. az alábbi szavakat:
"fordít/ fordul"
"forgat/ forog"
Első esetben két-két azono...
2015. 02. 27, 10:09
Mit mondott George Bernard Shaw
a magyar nyelvről?
<< első < előző
következő > utolsó >>
... 924
| 925
| 926
| 927
| 928
| 929
| 930
| 931
| 932
| 933
| 934
...