Kövessen, kérem!
A nyelvész majd megmondja
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.
Írjon! Nekünk!

Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Hozzászólások:
Találatok száma: 75261
Megjelenített tételek:
|
Cikk címe szerint
|
Kommentelő neve szerint
GéKI: Jókai másfélszáz évvel ezelőtti ismereteinek, és a nyilvánvaló „kompetenciahiányának” – összemontírozása nem biztos, hogy illendő egy közismereti cikkben. Túl sok olyan állítás van benne, amikor a mai...
2015. 02. 27, 11:08
Jókai Mór, a nyelvész
Pesta: A Shawnak tulajdonított idézetről szerintem lerí, hogy magyarból próbálták „visszángolosítani".
mederi:
a műfordítás sajnos nem szabados, mert a whiskers nem pofaszakállra, hanem arra utal, hogy nem k...
2015. 02. 27, 11:07
Mit mondott George Bernard Shaw
a magyar nyelvről?
szigetva: @oeruelt: Megnéztem, csak neked: a _töménytelen_ első írásos előfordulása 1767, a _töméntelne_-é 1781. A _töménytelen_-re a .hu végű szervereken 53k találatot ad a Google, a _töméntelen_-re 40k-t. A [...
2015. 02. 27, 11:02
100% magyar termék – A nyelvi purizmus
oeruelt: "...az idegen szavak töménytelen használatát..." - írja a kommentelő (bocs, hozzászóló), de jobban tette volna, ha a "töménytelen" helyett (ami jelenthet mondjuk "pálinka nélkülit" a töméntelent haszn...
2015. 02. 27, 10:44
100% magyar termék – A nyelvi purizmus
mederi: Ha a
"Hatalmas bajusza buján tenyésző pofaszakállba olvad át. Szeme fölött bozontos szőrpamacs." idézet pontos,
akkor pontosan úgy nézett ki NEPOMUK a magyar, mint Georg Bernard Shaw! :)
2015. 02. 27, 10:31
Mit mondott George Bernard Shaw
a magyar nyelvről?
deakt: Google keresők helyett mondjuk érdemes a könyvtárba menni, és ott elolvasni Valerie Pascal (aki azonos a háború előtti Hídvéghy Valéria magyar filmsztárral) The Discipline and his devil című könyvét, ...
2015. 02. 27, 10:14
Mit mondott George Bernard Shaw
a magyar nyelvről?
mederi: @mederi:
Az utolsó "eltérések" törlendő..:)
2015. 02. 27, 10:11
Mit mondott George Bernard Shaw
a magyar nyelvről?
mederi: @cikk:
Nem hiszem, hogy fontos kérdés, hogy ki mit mondott a magyar nyelvről..
De..:
Ha pl. angolra akarom fordítani pl. az alábbi szavakat:
"fordít/ fordul"
"forgat/ forog"
Első esetben két-két azono...
2015. 02. 27, 10:09
Mit mondott George Bernard Shaw
a magyar nyelvről?
Fejes László (nyest.hu): @csakegyvélemény: „Mindegy, hogy a nyelvészetnek nincs módszere a mérésére, az egyikre nyelvre az anyukája sem ismerne már rá, a másikról pedig nem nehéz kitalálni, hogy honnan jött.” Ha a felismerhet...
2015. 02. 27, 08:17
12 ok a kételkedésre
csakegyvélemény: @Fejes László (nyest.hu): "Tehát távolodtak az eredeti nyelvtől, csak más irányban" Ha egy nyelv lecseréli a szókincsének a nagy részét, mint az angol, illetve az alapnyelv szavaiból alkotja újjá, min...
2015. 02. 27, 07:36
12 ok a kételkedésre
Krizsa: Géki: A „gumiszabályt” nem értem: 1. bármeddig nyújtható, vagy ellenkezőleg, 2. a szakítószilárdság úgyis határt szab neki? „Humán agyat” nem – csak tudományos kritériumokat ismerek.
A további gondola...
2015. 02. 27, 05:04
12 ok a kételkedésre
hunilewraölatum: @bloggerman77:
gondolkodás helyett dogmaszajkózóknak:
kuss kussol kushad
→ cseh. kušuj (kušovat) → szlov. čuš (čušať)
→ ném. kuschen
2015. 02. 26, 23:03
12 ok a kételkedésre
Galván Tivadar: Az első kép láttán fölmerül bennem a gondolat: lehet, hogy "az" is szláv jövevényszó?
2015. 02. 26, 22:16
Hurrá, nyaralunk! Hurrá, tanulunk!
bilecz: A történelem szemléletem:
www.irodalmilap.net/?q=cikk/bel-ar-iii
és ennek a IV-VI. folytatása.
2015. 02. 26, 22:05
12 ok a kételkedésre
Galván Tivadar: @Sultanus Constantinus: "Vagy csak elírás?" Nem elírás: újbeszél.
2015. 02. 26, 22:00
Lehet én tudom rosszul?
bilecz: @bloggerman77: Mert mi közben elfelejtettük! :D
2015. 02. 26, 21:46
12 ok a kételkedésre
bilecz: @bloggerman77: Ismerem őket! :D
2015. 02. 26, 21:43
12 ok a kételkedésre
GéKI: @bilecz:
„Csak a végkövetkeztetésük sántít, mert a történelmi tények nem igazolják náluk a nyelvi "elméletüket"!”
Ez eléggé egybeesik a Helsingin Sanomat – nak, Adam Hyllested doktori értekezéséhez ír...
2015. 02. 26, 21:36
12 ok a kételkedésre
GéKI: @Krizsa:
Az általad felsorolt „összehasonlító nyelvészet kritériumai” nekem így elsőre elég gumiszabályoknak tűnnek, de ha semmi mást nem is, azt már megtanultam az itt eltöltött rövidke idő alatt, ho...
2015. 02. 26, 21:18
12 ok a kételkedésre
bloggerman77: @bilecz:
Ha egy szó pl. türk eredetű, de a szlávból került a magyarba, akkor az szláv jövevényszó :)
Amúgy vicces, hogy mennyire nem tudsz kibékülni a sajt őseiddel, a Google-ba beírod, hogy Bilets (a...
2015. 02. 26, 21:18
12 ok a kételkedésre
bilecz: @bilecz: Ha valakit meglepne, hogy miért idézek Max Vasmertől, a válaszom az, hogy a szláv jövevényszavaink eredetét itt lehet legrészletesebben megtalálni. A 20. századi magyar nyelvészek szerintem k...
2015. 02. 26, 21:14
12 ok a kételkedésre
Sultanus Constantinus: "A nyelvvel kapcsolatban a legtermészetesebb tapasztalatunk, hogy ugyanazt a dolgot többféleképpen is elmondhatunk."
Nekem ez a mondat kicsit sántít. Határozott tárggyal határozatlan igealak. Vagy csa...
2015. 02. 26, 20:58
Lehet én tudom rosszul?
bilecz: @szigetva: Itt találsz "pálkát" is: Слово: паґлка,
Ближайшая этимология: паґлица, укр. паґлка, паґлиця, др.-русск. палъка, палица, ст.-слав. палица ·Јbdoj (Супр.), болг. паґлица, сербохорв. па?лица "п...
2015. 02. 26, 20:34
12 ok a kételkedésre
GéKI: @bilecz:
Köszönöm – Én egy kicsit „lassú vagyok” – mert az olvasottaknak „utána kell néznem”.
A kérdéseimmel legfeljebb a „katalizátor” vagy „Lucifer” szerepét tudom felvállalni, de érdeklődve olvasok...
2015. 02. 26, 20:29
12 ok a kételkedésre
bilecz: @GéKI: Sajnos nem tudok "nyelvész" választ adni. Ezt a kérdést már Horger A. is vizsgálta. Én, a Bilca és a Bileca neveknél találkoztam ezzel a "ténnyel". Nálam a Bél és a beleg jelentésbeli hasonlósá...
2015. 02. 26, 20:12
12 ok a kételkedésre
Krizsa: @Sultanus Constantinus: Ismerem a feltételezéseket, hogy az etruszk kultúra "magyarféle", vagyis flektált alapszavakat RAGOZÓ nyelvűek műve lehetett.
De amíg nem kapok KETTŐSZÁZ holtbiztosan helyesen ...
2015. 02. 26, 19:52
12 ok a kételkedésre
szigetva: @bilecz: „Szerintem elsődleges volt a málna és a pálca (helyneveknél példa: Belc) és ez "szlovákosodott".” És a szlovákból került az összes többi szláv nyelvbe is, ugye?
2015. 02. 26, 19:40
12 ok a kételkedésre
Krizsa: @GéKI: A "szakmának" vannak ismert kritériumai:
1. 6000 évnél régebbre nincs össz. nyelvészet. A magyarázatok már humbug (hazudozás): "mert nincsenek írásos..." Ne tessék humorizálni. A finnnek a legr...
2015. 02. 26, 19:32
12 ok a kételkedésre
bilecz: @GéKI: Sajnos nem tudok "nyelvész" választ adni. Ezt a kérdést már Horger A. is vizsgálta. Én, a Bilca és a Bileca neveknél találkoztam ezzel a "ténnyel". Nálam a Bél és a beleg jelentésbeli hasonlósá...
2015. 02. 26, 19:27
12 ok a kételkedésre
GéKI: @bilecz:
Felteszem önnek is a kérdést.
Mennyire egzakt az- az „összehasonlító nyelvészeti állítás” - ha a szakma kimondja, hogy egy szó szláv jövevény. Maradjunk a tegnapi példáknál: malica-málna, pol...
2015. 02. 26, 18:51
12 ok a kételkedésre
<< első < előző
következő > utolsó >>
... 926
| 927
| 928
| 929
| 930
| 931
| 932
| 933
| 934
| 935
| 936
...