Kövessen, kérem!
A nyelvész majd megmondja
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.
Írjon! Nekünk!

Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Hozzászólások:
Találatok száma: 75261
Megjelenített tételek:
|
Cikk címe szerint
|
Kommentelő neve szerint
benzin: @shanditiredum: "hun nyelven is az"
nem ismerünk ilyen szavakat a hun nyelvből. Arról nem beszélve, hogy a hun számtalan nép összefoglaló neve, ahogy a mongol vagy az arab seregben is mindenféle nemze...
2015. 10. 11, 23:05
Még három tévhit a nyelvrokonsággal kapcsolatban
arafuraferi: @GéKI: "Kitűnő összefoglalója ez a cikk az Ön beteges, és torz gondolatvilágának." Hány százaléka is szól a cikknek egy figuráról, aki a szibériai tigrisvadász finnugorokat vizionál, és hány százaléká...
2015. 10. 11, 23:03
Mandzsúriából jöttünk
benzin: @szigetva: a tölgy speciel indo europai rokon. lásd Munkácsi Bernát
2015. 10. 11, 22:43
Még három tévhit a nyelvrokonsággal kapcsolatban
szigetva: @benzin: Nem, ilyen elszigetelt szavak nem bizonyítanak semmit. Több példát kéne találni, ahol mondjuk a magyar 'máz' a németben 'maus' lenne, vagy a 'tölgy' 'telX' (ahol az X nem is tudom mi lehetne)...
2015. 10. 11, 22:35
Még három tévhit a nyelvrokonsággal kapcsolatban
benzin: @Untermensch4:
nem csak latin nyelvű forrásokban találkozhatunk vele :
Boden/Grundbesitz . 1540: Báthory András
es Dragffy wram .. . az mongyak hogy ez
wrak egy orzagoth byrnak, de ewk chak egy kychyn...
2015. 10. 11, 22:31
Még három tévhit a nyelvrokonsággal kapcsolatban
benzin: @szigetva: tisztában vagyok vele. viszont ha a nyelvünket mégse a honfoglalók hozták számolnunk kell azzal, hogy ezek esetleg mégiscsak rokon szavak. a ház is jó példa.
2015. 10. 11, 22:23
Még három tévhit a nyelvrokonsággal kapcsolatban
szigetva: @GBR: Igazad van. A harmadik mondatot visszavonom.
2015. 10. 11, 20:50
Még három tévhit a nyelvrokonsággal kapcsolatban
Krizsa: @GBR: Mivel a tudományok (akár tudománytalanok, vagyis amatőrök, mint az ind. és finnugor nyelvészet, akár reálisak - forrásai ma már mindenki számára hozzáférhetőek...
...aki 7 éve foglalkozik egy tu...
2015. 10. 11, 20:20
Még három tévhit a nyelvrokonsággal kapcsolatban
GBR: @szigetva: "@Krizsa: Tudod, azt nevezik amatőrnek, aki olyasmivel foglalkozik, ami nem a szakmája. Ez önmagában egyáltalán nem pejoratív jelző. Ellenben pontosan rád illik."
Az elso ket mondatoddal te...
2015. 10. 11, 19:50
Még három tévhit a nyelvrokonsággal kapcsolatban
Krizsa: @zegernyei: mellébeszél: "ahogyan ön is viszonyul a magyar történelemhez (segítek: e szemlélet szerint a magyarok a legszebbek, a legokosabbak, és minden rosszról, ami velük/velünk történt, csakis a g...
2015. 10. 11, 19:37
Mandzsúriából jöttünk
zegernyei: @GéKI: GéKI bácsi!
Ne idegesítse magát! Inkább nézze a dolgok pozitív oldalát: kapott még egy esélyt, hogy megértse azt a bizonyos idézetet, meg a saját helyzetét itt a Rénhírekben. Lenne min gondolko...
2015. 10. 11, 19:05
Mandzsúriából jöttünk
Irgun Baklav: @El Vaquero: hát én fellapoztam az Országh-féle angol-magyar nagyszótáramat, abban az van, hogy:
"egg-plant (fn.) - tojásgyümölcs, törökparadicsom, padlizsán (Solanum melongena)" (jó, ez nem a legújab...
2015. 10. 11, 17:12
Betojás ez a gyümölcs
szigetva: @shanditiredum: „persze hogy nincs. minden európai nyelven értelmetlen, csak magyarul fel és föl. de természetesen az értelmetlen az igazi” Valóban a magyar "föld"-et a "föl"-lel hozza kapcsolatba a T...
2015. 10. 11, 17:09
Még három tévhit a nyelvrokonsággal kapcsolatban
shanditiredum: @szigetva: persze hogy nincs. minden európai nyelven értelmetlen, csak magyarul fel és föl. de természetesen az értelmetlen az igazi.
@Irgun Baklav: "sőt mai tudásunk szerint nem is volt, nemhogy a &l...
2015. 10. 11, 16:58
Még három tévhit a nyelvrokonsággal kapcsolatban
El Vaquero: @Mártonfi Attila: ezek szerint nem hiba, de ha nem írod, hogy a tojásgyümölcs magyar taxonómiai neve a padlizsánnak, akkor azt mondtam volna, hogy ócska félrefordítása az eggplantnek . Maradjunk abban...
2015. 10. 11, 16:43
Betojás ez a gyümölcs
lcsaszar: Nehéz helyzetben lehetett a fordító, mivel angolul eggplant a padlizsán neve. Ott mindenki így ismeri, nálunk pedig senki nem nevezi tojásgyümölcsnek, a piacon legalábbis. Még a törökparadicsom elneve...
2015. 10. 11, 16:30
Betojás ez a gyümölcs
shanditiredum: @benzin: és van ott más érdekes is:
pl. lla regio Tanai : from the Tanais
Aegypto et Hierosolimis
'subito super eos Vulgares inruentes'
'Avaribus, qui primum Hunni'
.
a hivatalos tudománykodókat persz...
2015. 10. 11, 16:03
Még három tévhit a nyelvrokonsággal kapcsolatban
Irgun Baklav: @shanditiredum: Jó, akkor odáig már eljutottunk, hogy nem kevered a <ny> betűt és a [ny] (IPA [ɲ]) hangot, ez már haladás.
Másodszorra az is érthető lehet, hogy az íráskép önmagában nem sokat je...
2015. 10. 11, 15:46
Még három tévhit a nyelvrokonsággal kapcsolatban
szigetva: @benzin: „Nyílt szállásterület longobárd nyelven : feld” Nézzenek oda: www.etymonline.com/index.php?term=field
A TESz szerint a magyar "föld"-nek ehhez nincs köze.
2015. 10. 11, 15:42
Még három tévhit a nyelvrokonsággal kapcsolatban
Untermensch4: @benzin: Nem akarok gonosz ellen-alterkodónak tűnni de az "Ö" betű feltalálása előtt egy latin munkanyelvű írnoknak sztem nem volt nagyon más megoldási lehetősége hogy leírjon vmi ilyesmit. Főleg ha n...
2015. 10. 11, 15:37
Még három tévhit a nyelvrokonsággal kapcsolatban
szigetva: @shanditiredum: „jó, megint nem mondtál semmit” Pontosítsunk: te nem érted, amit Irgun Baklavval próbálunk neked megmagyarázni. De mivel látszik rajtad, hogy nem is akarod érteni, inkább hagyjuk.
2015. 10. 11, 15:13
Még három tévhit a nyelvrokonsággal kapcsolatban
shanditiredum: @Irgun Baklav: de akkor minek pofázol bele, ha te nem akarsz visszamenni a nyelvek történetében?
attól mert nem ny van írva, attól még úgy ejtik. megint fölösleges volt beleszólnod.
@szigetva: jó, meg...
2015. 10. 11, 15:07
Még három tévhit a nyelvrokonsággal kapcsolatban
nadivereb: @Mártonfi Attila: mi alapján mondod, hogy a "taxonómiában használt hivatalos neve" tojásgyümölcs? Mitől lesz hivatalos? Egy növénynek egyetlen hivatalos neve van, a tudományos, az pedig jelen esetben ...
2015. 10. 11, 14:48
Betojás ez a gyümölcs
pocak: @Mártonfi Attila: Ámbátor kurtán, de szerintem éppen ezt írtam a cikkben is.
2015. 10. 11, 12:05
Betojás ez a gyümölcs
szigetva: @shanditiredum: „a görög és a szanszkrit közötti kapocs a hettita nyelv” Te azt képzeled, hogy a görögök világ életükben görögül, a szanszkritok meg szanszkritül beszéltek (szanszkriton itt szanszkrit...
2015. 10. 11, 11:59
Még három tévhit a nyelvrokonsággal kapcsolatban
benzin: Ha már alterkodunk, jöjjön egy érdekesség a longobárd nyelvből :
Nyílt szállásterület longobárd nyelven : feld
Egressi quoque Langobardi de Rugiland, habitaverunt in campis patentibus, qui sermone bar...
2015. 10. 11, 11:50
Még három tévhit a nyelvrokonsággal kapcsolatban
Irgun Baklav: @shanditiredum: a skullt ZOLTA említette, egy előző hozzászólásában, éppen itt: "a kupa, kupán vág, koponya, koppány, kupából-koponyából készített ivócsésze. angolul cup és skull."
Igen, a latinban is...
2015. 10. 11, 11:23
Még három tévhit a nyelvrokonsággal kapcsolatban
Mártonfi Attila: Hát talán az, hogy a padli+zsán nem összetétel. Ezenfelül még az is, hogy e növénynek a taxonómiában használt hivatalos neve magyarul a tojásgyümölcs. Ettől persze még nem kell elvárni, hogy muskátdió...
2015. 10. 11, 11:03
Betojás ez a gyümölcs
shanditiredum: a hnaiweins-ra több párhuzam is van:
hnije - rots 'rohad'
hněv - anger 'harag'
hni so sebou - (hnout se, hnat se) 'mozdulj', 'csipkedd magadd'
ezek NY betűk
magyarban (talán kitaláltad) a nyavalya
.
@...
2015. 10. 11, 10:54
Még három tévhit a nyelvrokonsággal kapcsolatban
shanditiredum: @szigetva: erre a nem-érvelésre számítani lehetett. az izlandival viszont felteszem az a helyzet, hogy a nyelvének alakulása a környező (elő-)nyelvekben nyomonkövethető.
a görög és a szanszkrit között...
2015. 10. 11, 10:45
Még három tévhit a nyelvrokonsággal kapcsolatban
<< első < előző
következő > utolsó >>
... 626
| 627
| 628
| 629
| 630
| 631
| 632
| 633
| 634
| 635
| 636
...