Kövessen, kérem!
A nyelvész majd megmondja
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.
Írjon! Nekünk!

Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Hozzászólások:
Találatok száma: 75228
Megjelenített tételek:
|
Cikk címe szerint
|
Kommentelő neve szerint
Etelebaxi: @zegernyei: A cikk olvasása közben úgy éreztem ez igazi álláspontja. A hozzászólásokban sikerült árnyalnia. Én pont ezt a félreértelmezhetőséget kifogásoltam, vagyis azt mondtam, ne essünk a ló túlsó ...
2016. 02. 03, 15:00
Hunok és magyarok – kéz a kézben
Etelebaxi: @Fejes László (nyest.hu): Ez úton bocsánatot kérek zegernyei úrtól egy rossz megfogalmazásom miatt, mely elismerem, hogy az én hibám,. Amikor leírtam, kissé epés hangulatban voltam, mert "A fenébe is ...
2016. 02. 03, 14:57
Hunok és magyarok – kéz a kézben
Szalakóta: Amely modern épület bizonyára szellős, tágas, és világos, nagy ablakokkal, de ennél sokkal kevésbé szép.
2016. 02. 03, 14:52
A világ egyik leglenyűgözőbb könyvtára volt
pocak: én nem akarom fényezni magam, de ez egy annyira szellemes képrejtvény, hogy ha záros határidőn belül senki nem fejti meg, elárulom a megoldást.
2016. 02. 03, 14:06
Hús meg még annyira se
lcsaszar: Meg lehet még említeni Bill Bryson: Majdnem minden rövid története c. igen olvasmányos könyvét.
2016. 02. 03, 12:58
Szabotázs és hátizsákok
Sultanus Constantinus: Érdekesnek hangzik. Kicsit hasonló lehet Hans Peter Dürr: A tudomány határai c. könyvéhez (bár az utóbbi néha kicsit nehézkes és fennkölt nyelven fogalmaz, de a témái hasonlóak).
2016. 02. 03, 10:25
Szabotázs és hátizsákok
Sultanus Constantinus: @Irgun Baklav: "Miért pont a Barçával tennének kivételt? Egyébként azt egy rendes katalán hazafi pont nem θ-val ejtené. :-)"
Persze, erre elfelejtettem kitérni, az természetesen katalán név és katalán...
2016. 02. 03, 09:00
Én is pöθe, te is pöθe
zegernyei: @Etelebaxi: "...a következő mondatával »napjainkban azonban már egy retrográd, hamis nemzeti tudat alkotóelemévé vált.« azt sugallja, hogy az egész hamis. Nem szó szerint, de a mondatok mögött ez a há...
2016. 02. 03, 04:45
Hunok és magyarok – kéz a kézben
szigetva: @jan: A franciáknak meg a [θ] inkább [t]. Ezt nevezik hagyománynak.
„társaim kinevettek érte, ezért leszoktam róla” Kár volt, mert az angolok egyre inkább így ejtik. Megelőzted a korodat ☺
2016. 02. 03, 00:49
Én is pöθe, te is pöθe
jan: Ami itt igazán érdekes, az a következő:
Ahogy a szerző írja is, a zöngétlen pösze-hangot a magyar beszédben sz-nek szoktuk mondani: thank you [szenk jú] stb.
Ennek alapján azt várnánk, hogy a zöngés p...
2016. 02. 03, 00:14
Én is pöθe, te is pöθe
Buxoro: "jemeni antiszemita terrorista szervezet"
Ezekből a minősítésekből csak egy vitathatatlan, miszerint jemeniek. Egyet aktívan, fegyverrel vitat a világ (mármint hogy terrorista-e avagy szabadságharcos,...
2016. 02. 02, 23:43
Én is pöθe, te is pöθe
Fejes László (nyest.hu): @Etelebaxi: „nem gyaláztam "zergernyei" úr cikkét”
De magát zegernyei urat igen, ráadásul olyan dolgok miatt, amiről nem tehet, amire befolyása sincs: „jó apró betűkkel írja, nehogy valaki, aki nem já...
2016. 02. 02, 22:40
Hunok és magyarok – kéz a kézben
Etelebaxi: @GéKI: Mi a nemzet története? Nyelvi? Genetikai? Politikai (ország)? Kulturális? Vagy egyéb? Esetleg mind az, ha nem is fedi egymást?
Mondjon nekem egyetlen olyan nemzetet Eurázsiában az örményen kívü...
2016. 02. 02, 21:39
Hunok és magyarok – kéz a kézben
Galván Tivadar: @siposdr: Mindamellett a II. kerületben nemcsak Tizedes meg Ezredes u. van, hanem Káplár meg Baka u. is.
2016. 02. 02, 21:22
Pályaválasztási séta
Galván Tivadar: "Vasbakter [...] ezt a szót egyes vidékeken a sorompó megnevezésére használták"
Vasutas koromban a vasbakter elnevezést arra a vasszekrényre használtuk, amely a biztosítóberendezésnek a sorompó vezérl...
2016. 02. 02, 21:17
Pályaválasztási séta
Etelebaxi: @zegernyei: "Ez tévedés, ugyanis egy hamis nemzeti tudat is épülhet valós elemekre, azok félremagyarázásával. A valós alkotóelemekre szükségünk van. Az a kérdés, hogy tudjuk-e tudományosan értékelni a...
2016. 02. 02, 20:52
Hunok és magyarok – kéz a kézben
Etelebaxi: @zegernyei: @Fejes László (nyest.hu): Önt tisztelem, és önel most is nagyrészt egyetértek, ha nem is árnyalatokig menően. Annyit pontosítanék, hogy nem gyaláztam "zergernyei" úr cikkét, amely tele van...
2016. 02. 02, 20:40
Hunok és magyarok – kéz a kézben
siposdr: A közkatona mellett v inkább helyett ott van a honvéd!
Bp-en 6 db. Honvéd utca és egy db Honvéd tér található.
2016. 02. 02, 20:32
Pályaválasztási séta
Galván Tivadar: @sTormy: Wenn schon, dann "starker Steffl".
2016. 02. 02, 18:10
Strong Pista
Sultanus Constantinus: @Irgun Baklav: Attól tartok, hogy ha életbe lép, sem fogják ugyanúgy betartani. Én kb. háromszor szóltam nekik, hogy kellene írni, és nem állna semmiből, semmilyen technikai akadálya nincs, a magyar b...
2016. 02. 02, 14:50
Én is pöθe, te is pöθe
Sultanus Constantinus: Az az érdekes különben, hogy a spanyol "z" sosem jelölt [z] hangot még a spanyolban sem (régen [dz] volt, aztán [c] lett belőle, de a helyzet kicsit bonyolultabb ennél, mert azokban a szavakban viszon...
2016. 02. 02, 14:40
Én is pöθe, te is pöθe
Irgun Baklav: @Sultanus Constantinus: François Hollande nevét is tök következetlenül írják az indexen. Legtöbbször szerepel a kampócska (cedilla), de sokszor meg nem:
index.hu/gazdasag/2016/01/19/nagyon_sok_...ulis...
2016. 02. 02, 14:35
Én is pöθe, te is pöθe
Sultanus Constantinus: "fonetikai jele a [θ], szakszerű elnevezése pedig zöngétlen dentális réshang"
Pontosabban "zöngétlen INTERdentális réshang", mivel "dentális" alatt sok mindent lehet érteni -- bizonyos értelemben az [...
2016. 02. 02, 14:17
Én is pöθe, te is pöθe
Irgun Baklav: "Hasonlóan a spanyolban: Cervantes nevét én még csak [szervantesz]-nek hallottam".
A spanyolnál meg az sz az érthető hagyomány, ha tudjuk, hogy a világ spanyol anyanyelvű lakosságának nagyobbik része ...
2016. 02. 02, 12:41
Én is pöθe, te is pöθe
Irgun Baklav: "De a hangzásbeli élményen túl léteznek hagyományok is. Például a görög nevek magyar kiejtésében és átírásában a [θ] hang megfelelője hagyományosan a [t] (írásban t, illetve régebben th, ezt őrzi Athé...
2016. 02. 02, 12:38
Én is pöθe, te is pöθe
don B: „a görög nevek magyar kiejtésében és átírásában a [θ] hang megfelelője hagyományosan a [t] (írásban t, illetve régebben th, ezt őrzi Athén neve)”
A θ „szabálos” magyar átírása ma is th, az újgörögből ...
2016. 02. 02, 12:19
Én is pöθe, te is pöθe
Leiter Jakab: @Csigabi: Minden lehet, de a forrást nem mi találtuk, hanem a hivatkozott cikk linkelt hozzá...
2016. 02. 02, 11:07
Áram nélkül maradt a dízelvonat
sTormy: @El Vaquero: A siófoki bazársoron a német turistákra Starker Stefan néven igyekeznek rásózni nyaranta.
2016. 02. 02, 10:32
Strong Pista
Irgun Baklav: @LAttilaD: Az egynyelvű tankönyvekkel, ha jól vannak megírva, semmi baj nincs, itt nyilván a két példa félrevezető. De pl. angolok által írt angol nyelvkönyvben nem fordulhat elő, hogy olyan példamond...
2016. 02. 02, 10:18
Egy úttörő jellegű tankönyv
hhgygy: @MolnarErik: ???
2016. 02. 02, 09:29
Vedd észre a propagandát – egy hasznos tipp a mindennapokra
<< első < előző
következő > utolsó >>
... 475
| 476
| 477
| 478
| 479
| 480
| 481
| 482
| 483
| 484
| 485
...