Kövessen, kérem!
A nyelvész majd megmondja
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.
Írjon! Nekünk!

Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Hozzászólások:
Találatok száma: 75238
Megjelenített tételek:
|
Cikk címe szerint
|
Kommentelő neve szerint
unikornis: @Fejes László (nyest.hu): "hiába ejtjük hízlalnak (rövid i-vel én még nem is hallottam)"
nem jártál ny-dunántúlon? :) nem igazán mondunk hosszú í-t, hacsak nem é helyett
2016. 07. 12, 11:09
Az egyszerűsítés, ami bonyolít
Sultanus Constantinus: @Fejes László (nyest.hu): Nálam is [hízlal], még csodálkoztam is, hogy miért kell rövid i-vel írni. A színház viszont nálam [szĩház].
2016. 07. 12, 10:03
Az egyszerűsítés, ami bonyolít
Fejes László (nyest.hu): @hhgygy: „Szerintem a hizlal legálabb ugyanúgy ingadozik, mint a színház,” Hol élsz te? :D
Komolyra fordítva, ezt már csak azért is valószínűtlennek (valószinűtlennek) tartom, mert a hízik – hízlal na...
2016. 07. 12, 09:50
Az egyszerűsítés, ami bonyolít
Sultanus Constantinus: @KCsaba: köszönöm, ez is érdekes!
@El Vaquero: Nekem volt olyan főnököm, akivel csak mi ketten magázódtunk a társaságból, mindenki mással tegeződött. Szóval kezdetben valószínűleg nem én voltam a kedv...
2016. 07. 12, 09:31
A helyettes professzor meg a professzorsegéd
hhgygy: Szerintem a hizlal legálabb ugyanúgy ingadozik, mint a színház, nekem a napi jogi fordítói gyakorlatomban a megbízás és megbízatás, illetve az ígér(et) szavak jelentenek állandó problémát. Sokak szeri...
2016. 07. 12, 08:56
Az egyszerűsítés, ami bonyolít
Fejes László (nyest.hu): @zegernyei: „Egy-egy épületben két különálló információs egység lenne, az egyik az őstörténetről, a másik pedig a házakhoz tartozó 19-20. századi népességről szólna.” Azt én sem hiszem, hogy egy a Kli...
2016. 07. 12, 08:21
Magyar féreg a finnugor fában
Fejes László (nyest.hu): @Irgun Baklav: „át lehet nézni, és ahol a szó írását eddig is főként a „kiejtés szerinti írásmód” alapelve határozta meg, ott az írásmódot a tényleges kiejtéshez (és a gyakorlathoz) lehet igazítani” L...
2016. 07. 12, 08:16
Az egyszerűsítés, ami bonyolít
El Vaquero: @Sultanus Constantinus: én sem vagyok az a korosztály, aki magáz, sőt, nem is szeretem, de mégis, az utóbbi években kifejezetten rászoktam, hogy hivatalos helyzetekben, meg munkahelyen, akiket nem bír...
2016. 07. 12, 04:27
A helyettes professzor meg a professzorsegéd
Tamás74: Az Assistant Director is érdekes poszt, az X-akták szinkronban rendszeresen társigazgatónak mondják, pedig durván két szinttel van az igazgató alatt.
2016. 07. 11, 21:54
A helyettes professzor meg a professzorsegéd
Feribá: Jól sikerült sajtóhiba a K&H bankautomatán:
"Legközelebbi pénzkiadó automata: Örs vezér tete".
Nem "tere". Még jó, hogy nem "teteme".
2016. 07. 11, 19:31
Oda-vissza ne közlekedjen kétszer
zegernyei: @Fejes László (nyest.hu): Amennyire a nevezett finnugrista munkásságát ismerem, kb. a következőket válaszolná:
1. A magyar őstörténetnek semmi köze a 19-20. századi mari vagy obi-ugor, esetleg baskír ...
2016. 07. 11, 19:23
Magyar féreg a finnugor fában
Irgun Baklav: @Fejes László (nyest.hu): „Ezzel az a baj, hogy nem lehet egyesével szemezgetni a szavakat.”
Szerintem a szabályzat szótárrészében található szavakat sok munkával ugyan, de át lehet nézni, és ahol a s...
2016. 07. 11, 18:44
Az egyszerűsítés, ami bonyolít
KCsaba: @Sultanus Constantinus: A óraadó Amerikában pedig adjunct, amit nagyon könnyű adjunktusban fordítani.
Amerikában egyébként kevesebbet jelent a professzor, mint Európában, simán lehet, hogy egy tanszék...
2016. 07. 11, 18:29
A helyettes professzor meg a professzorsegéd
Sultanus Constantinus: @nadivereb: A csendőrpertut én sem szeretem, bár még mindig vannak helyek, ahol ez szokás (pl. honvédség, rendőrség stb.). Viszont én is fel szoktam ajánlani az ügyfeleimnek, ha hasonló korosztály, ho...
2016. 07. 11, 18:29
A helyettes professzor meg a professzorsegéd
nadivereb: @Sultanus Constantinus: teljesen és abszolúte egyénfüggő. Ismerek olyat, aki halálosan komolyan veszi a magázódást (oda-vissza), életkorfüggetlenül. Sokan viszont kifejezetten utálják és elvárják a te...
2016. 07. 11, 18:18
A helyettes professzor meg a professzorsegéd
nudniq: @Sultanus Constantinus: van, ahol így megy, van ahol máshogy. (És nagyon személfüggő.) Amiről én beszélek, az egy TTK, és már 15 éve is ez volt ott a módi. :)
2016. 07. 11, 16:14
A helyettes professzor meg a professzorsegéd
Sultanus Constantinus: @nudniq: Komolyan ma így megy? :) Amikor én jártam főiskolára (pont 20 éve), még a nálunk csak pár évvel idősebb (de mindenképp 30 alatti) oktatót sem lehetett letegezni, az is "tanár úr" volt. Szóval...
2016. 07. 11, 16:03
A helyettes professzor meg a professzorsegéd
nudniq: @lcsaszar: és melyikük volt a másik segédje/asszisztense/helyettese? :)
2016. 07. 11, 15:37
A helyettes professzor meg a professzorsegéd
nudniq: @Sultanus Constantinus: az hagyján! de magyarul még az "adjunktus" is használatos kórházi berkekben. (Ezért is különösen érthetetlen a fenti "helyettes bőrgyógyász professzor" példa a "bőrgyógyász adj...
2016. 07. 11, 15:36
A helyettes professzor meg a professzorsegéd
lcsaszar: A képen Einstein és Chaplin. Állítólag Chaplin mondta: "Önt azért éljenzik, mert senki nem érti, engem azért, mert mindenki ért". Több változatban is kering a legendás szólás.
2016. 07. 11, 15:34
A helyettes professzor meg a professzorsegéd
Sultanus Constantinus: @nudniq: Általános iskola alsó tagozatában szerintem még tanítónak hívják, de végül is igaz. Itt aztán megint felmerülhet a köznyelv és a hivatalos nyelv eltérésének kérdése, mert pl. megszólításban a...
2016. 07. 11, 15:09
A helyettes professzor meg a professzorsegéd
nudniq: @Sultanus Constantinus: mondjuk magyarul meg a "tanár" az ilyen. Általános iskolában és középiskolában is tanárok vannak. Míg egyetemen csak a legfelső kategóriát hívjuk (egyetemi) tanárnak. (Bár egy ...
2016. 07. 11, 14:39
A helyettes professzor meg a professzorsegéd
nudniq: @nadivereb: Hű! Igaz. Ez is egy szarvashiba. (Bár nem félrefordítás.)
2016. 07. 11, 14:36
A helyettes professzor meg a professzorsegéd
Sultanus Constantinus: @szigetva: Köszönöm, hasznos ez a kifejezésjegyzék.
Egyébként az angol "professor" és a spanyol "profesor, -ora" tipikus hamis barátok, mert spanyolul mindegyik tanár "profesor, -ora", az általános is...
2016. 07. 11, 13:44
A helyettes professzor meg a professzorsegéd
szigetva: @Sultanus Constantinus: Sok megfeleltetés van, ezek közül egy biztos:
professor = professzor (= egyetemi tanár)
a többi:
associate professor ≈ docens
seniror lecturer/lecturer/assistant professor ≈ ad...
2016. 07. 11, 12:49
A helyettes professzor meg a professzorsegéd
Sultanus Constantinus: @szigetva: Köszi! Mindenre gondoltam volna, csak erre nem, pedig az akadémiai angol--magyar szótárban még benne is van így. :)
(Ennyit az én angoltudásomról...)
2016. 07. 11, 12:38
A helyettes professzor meg a professzorsegéd
szigetva: @Sultanus Constantinus: „És az "associate professor"-t hogyan fordítanátok?” Docens.
2016. 07. 11, 11:33
A helyettes professzor meg a professzorsegéd
nadivereb: Csak nekem akadt meg a szemem azon is, hogy "essexi születésű (ebben a városban a távozásra szavaztak többen)"? Essex nem város, hanem megye (vagy annak megfelelő szintű közigazgatási kategória).
2016. 07. 11, 11:31
A helyettes professzor meg a professzorsegéd
Sultanus Constantinus: És az "associate professor"-t hogyan fordítanátok? 'Szerződéses tanár', esetleg 'óraadó tanár'?
Egyébként én még magyarul sem vagyok teljesen biztos benne, hogy pl. a "helyettes X" és az "X-helyettes"...
2016. 07. 11, 10:13
A helyettes professzor meg a professzorsegéd
Fejes László (nyest.hu): Bár Klima László munkásságát nagyon tisztelem, és magam is sokat tanultam tőle, bennem azért felvet egy-két kérdést a koncepció:
1. Mi köze van a magyar őstörténetnek a MAI (vagy akár a 19. századi) m...
2016. 07. 10, 22:25
Magyar féreg a finnugor fában
<< első < előző
következő > utolsó >>
... 386
| 387
| 388
| 389
| 390
| 391
| 392
| 393
| 394
| 395
| 396
...