-
idodav: "Magyarul tehát az úszótechnika és az úszó szám elnevezése nem különbözik." Ez azért nem t...2021. 01. 17, 23:10 A gyorsúszás is hungarikum?
-
Fülig James: @nudniq: azt hiszem, hogy Erdély átalakítása a dualizmus korában kezdődött, amikor elfogad...2021. 01. 16, 14:48 Százasak vagyunk?
-
nudniq: @nudniq: na, én is elkövettem egy-két pontatlanságot. Segesvárt csak a68-as megyésítéskor ...2021. 01. 15, 22:25 Százasak vagyunk?
-
nudniq: @mederi: @szigetva: nem kisebb eltérés volt a két alakulat között, hanem kb egy megyényi: ...2021. 01. 13, 02:59 Százasak vagyunk?
-
nudniq: @mederi: "vallásszabadságot biztosító Arany Bullára" XXIV. Hogy izmaeliták és zsidók tiszt...2021. 01. 13, 02:31 Százasak vagyunk?
Nyelvről vitatkozik kollégáival?
Kételyei támadtak?
Kálmán László nyelvész olvasóink égető kérdéseire válaszol:
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
- Mit állítsunk?
Olvasgassa itt a rovat korábbi cikkeit is!

Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Weöres Sándor idén nyáron ünnepelhetné születésének 100. évfordulóját. Ebből az alkalomból két új kötete is megjelenik a Holnap Kiadó gondozásában. A könyvbemutatóra 2013. április 10-én 17 órakor kerül sor a budapesti Szatyor galériában.
„Nem rejtőzöm – csak igazában nem vagyok” – írta Önarcképében. A képei és rímei mögötti szenvedély mentes a modern világ lüktetésétől. Békés, igyekvésmentes hangulatot teremtenek a látszólag értelmetlen sorok is: „din don diridongó”. Ha pedig az olvasót egyszer magával ragadta ez a racionalitástól távoli világ, azt kívánja, bárcsak örökké ott maradhatna. A többi pedig „letye – petye – lepetye”.
Az oldal az ajánló után folytatódik...
A magyar irodalom legsokoldalúbb költője, Weöres Sándor 100 éve született Szombathelyen. Az evangélikus neveltetésű, beteges kisfiú első publikációi már tinédzserévei elején megjelentek, és Babits figyelmét is kiérdemelték.
Sikerei ellenére, formalizmusa olyannyira lázította a politikai megerősítésre éhes döntéshozókat, hogy nyelvi bravúrjait és holisztikus látásmódját – melyre nagy hatással volt Hamvas Béla és a keleti vallási hagyomány – kénytelen volt gyermekversekben kibontakoztatni. Alkotásaira épp ezért fokozottan igaz, hogy gyermekeknek szól, de nem csak gyermekekhez szól. Művei napjainkban is időszerűek, valamennyiünket átitatnak nyelvünk gazdagságával, szépségével, dallamosságával.
Az emlékév alkalmából a Holnap Kiadó két különleges kötettel készül a Budapesti Nemzetközi Könyvfesztiválra. A szerkesztők Weöres Sándor legszebb gyermekverseiből válogattak, amelyben a legismertebbektől a kevésbé felfedezett darabokig, az óvodásoktól az iskolásokig mindenki találhat kedvére való költeményt. A duplakiadásba a szerdai bemutatón Lázár Balázs és Tallián Mariann színészházaspár közreműködésével adnak betekintést a Holnap Kiadó munkatársai.
A kötetek igazi különlegessége, hogy ugyanazt a szöveget két tehetséges fiatal illusztrálja, akik teljesen más oldalról jelenítik meg a Weöres Sándor műveinek hangulatát. Domján-Udvardy Melinda és a szerb származású Igor Lazin rajzai kecsessé és nőiesen finommá, ugyanakkor elevenné és maivá varázsolják ezt a két valóban nem mindennapi könyvet.
Az ingyenes könyvbemutatóra a szervezők szeretettel várnak minden érdeklődőt 2013. április 10-én, 17 órakor a Szatyor Galériába (XI. kerület, Bartók Béla út 36.), ahol a látogatók a két kötetet egy áráért is megvásárolhatják. További információt e-mailben kaphatnak Sárvári Balázs szervezőtől.