-
Sándorné Szatmári: @Fejes László (nyest.hu): 52 A " „Mikor lészen jó Budában lakásom?” " Mai jelentése szerin...2025. 06. 13, 10:38 Paraszti szó
-
Sándorné Szatmári: @istentudja: 3 Az illetékes ember (akinek az illetéket befizették, mert jogosult volt arra...2025. 06. 13, 09:42 Paraszti szó
-
Sándorné Szatmári: Jelen esetben ugyan régi nyestcikkről van szó, mégis kiemelnék két, véleményem szerint fon...2025. 06. 12, 11:49 Vekerdy: piros tinta helyett felfedező út
-
Sándorné Szatmári: @mederi: 11 Kiegészítem a korábbi, mederi néven írt megjegyzésemet.. Ami a cikkben is kife...2025. 06. 05, 13:16 Falánk igék
-
nasspolya: @ganajtúrós bukta: www.reddit.com/r/linguisticshumor/s/BuJhBlK4t82025. 06. 01, 01:06 „Mert nincs rá szó, nincsen rá...
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.

Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Kínában ezentúl főműsoridőben csakis mandarin nyelven lehet sugározni.
Korábban már többször írtunk arról, hogy a kínai nyelv tulajdonképpen nem egy nyelv: a kínai „nyelvjárásai” önálló nyelvnek tekinthetők, sőt, tekintendők. Ezt azonban a kínai állam nem ismeri el, és csak nyelvjárásnak tekinti őket, s velük szemben a standardnak, irodalminak tekintett mandarint támogatja. A nyelvpolitika egyik legerősebb eszköze pedig a média...

(Forrás: Wikimedia commons / FASTILY)
Korábban a helyi kínai adókon a legkülönbözőbb időpontokban is lehetett helyi nyelven sugárzott adással találkozni. Egy újabb rendelet szerint azonban ezentúl főműsoridőben csakis mandarin nyelvű adásokat lehet majd sugározni. A hivatalos álláspont szerint nem a „nyelvjárás”-ok elleni hadjáratról, csupán a sztenderd változat támogatásáról van szó.
A kérdéssel foglalkozó nyelvészek azonban nem a mandarin ismeretének hiányosságai miatt aggódnak, hanem sokkal inkább attól tartanak, hogy a többi nyelv el fog tűnni. Éppen ezért inkább teljes műsoridőben helyi nyelveken sugárzó csatornák indítását javasolják. Emellett szerintük más programokra is szükség van, javasolják például nyelvi versenyek szervezését iskolások számára.
Megjegyzendő, hogy Kínában nem feltétlenül a mandarin beszélői a legműveltebbek: sokan közülük tanulatlanok, írástudatlanok, míg a kantoni vagy más változatok beszélői gyakran magasan képzettek.
Forrás