-
Sándorné Szatmári: @Fejes László (nyest.hu): 52 A " „Mikor lészen jó Budában lakásom?” " Mai jelentése szerin...2025. 06. 13, 10:38 Paraszti szó
-
Sándorné Szatmári: @istentudja: 3 Az illetékes ember (akinek az illetéket befizették, mert jogosult volt arra...2025. 06. 13, 09:42 Paraszti szó
-
Sándorné Szatmári: Jelen esetben ugyan régi nyestcikkről van szó, mégis kiemelnék két, véleményem szerint fon...2025. 06. 12, 11:49 Vekerdy: piros tinta helyett felfedező út
-
Sándorné Szatmári: @mederi: 11 Kiegészítem a korábbi, mederi néven írt megjegyzésemet.. Ami a cikkben is kife...2025. 06. 05, 13:16 Falánk igék
-
nasspolya: @ganajtúrós bukta: www.reddit.com/r/linguisticshumor/s/BuJhBlK4t82025. 06. 01, 01:06 „Mert nincs rá szó, nincsen rá...
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.

Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
India Nyugat-Bengál államában hat új „második hivatalos” nyelvet nevezett meg a főminiszter. A nyelvészek, a kisebbségek és a bürokraták is zavarban vannak.
Nyugat-Bengál főminisztere (chief minister) bejelentette, hogy az államnak hat új „második hivatalos” nyelve lesz. Az eddigi hivatalos angol és bengáli mellett mostantól „második hivatalos” nyelv a főminiszter bejelentése szerint az urdu, a gurmukhi, a nepáli, az ol-chiki, az orija és a hindi.
A hírben az a pikáns, hogy ezek közül kettő – a gurmukhi és az ol-chiki – valójában nem is nyelv, hanem ábécé. Az előbbit a pandzsábi nyelv írására használják, az utóbbit pedig a szantáli nyelv lejegyzésére fejlesztették ki 1925-ben.
Az oldal az ajánló után folytatódik...
A főminiszter célja az új hivatalos nyelvek kinevezésével, hogy az állam 25 százalékos muszlim kisebbségének elnyerje a támogatását. Az India Today cikke szerint azonban Nyugat-Bengál 23 millió muszlimja közül csak 5 százalék használja az urdut, a nepáli, a pandzsábi és a orija kisebbségek aránya pedig mind egy százalék alatt van. A szantáliak 2,3 milliós kisebbsége ugyan jelentősnek mondható, de 70 százalék feletti köztük az írástudatlanság.
A hírből az se derül ki, hogy vajon mit jelent az, hogy „második hivatalos” nyelv. Nagy valószínűséggel a kormány belső működésében és kommunikálásában továbbra is az angol és a bengáli nyelvet fogja használni.
Forrás:
India Today: West Bengal to have six more languages for official use