-
ganajtúrós bukta: @Sándorné Szatmári: Amúgy nincs kedved kalandmesternek jelentkezni a legközelebbi m.a.g.u....2025. 07. 09, 18:00 Mi bizonyítja, hogy a magyar nyelv finnugor?
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Egyetlen konkrétum van a hosszú szövegedben: a magyarban E3-ban nincs ...2025. 07. 09, 11:17 Mi bizonyítja, hogy a magyar nyelv finnugor?
-
Sándorné Szatmári: @ganajtúrós bukta: Idézet a cikkből: "...erősen kritizálják a nyelvcsalád fogalmát. Ennek ...2025. 07. 09, 10:23 Mi bizonyítja, hogy a magyar nyelv finnugor?
-
ganajtúrós bukta: @Sándorné Szatmári: Az alapszókincs az olyan szavak amiket nap mint nap folyamatosan haszn...2025. 07. 08, 23:12 Mi bizonyítja, hogy a magyar nyelv finnugor?
-
Sándorné Szatmári: @szigetva: Igen, feltételezem, hogy nem véletlenül maradtak fenn.. Nem ki, hanem rátalálta...2025. 07. 08, 11:17 Mi bizonyítja, hogy a magyar nyelv finnugor?
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.

Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Az angol–magyar párhuzamos korpusz terjedelme 2 millió mondatpárról 3 és félmillióra nőtt, még több esélyünk van, hogy megtaláljuk a tökéletes megoldást.
Megújult a Hunglish magyar–angol párhuzamos korpusz, melyet a Budapesti Műszaki Egyetem Média- és Oktatási Központja és az MTA Nyelvtudományi Intézete közösen fejleszt. Bár az ilyen korpuszok elsősorban kutatási célokat szolgálnak, a laikusok is remekül használhatják őket – szótárként. Előnye, hogy a szavak nem elszigetelten, hanem szövegkörnyezetben szerepelnek benne, így mindig kiválaszthatjuk a megfelelő jelentést, stílusréteget, látjuk a vonzatokat és egyéb használati szabályokat.
A jelentős terjedelemnövekedés mellett új funkciók is segítik a Hunglish használhatóságát. Így például az azonos találatokat most már szűri a rendszer, és csak egyszer jelennek meg. Ha pedig valamelyik mondatpárról úgy gondoljuk, hogy nem megfelelő a fordítás, akkor „leszavazhatjuk”, így újabb keresésnél hátrébb jelennek meg a találati listán.
Ráadásul mostantól mi is feltölthetünk újabb dokumentumokat, melyekben a szoftver maga illeszti össze a megfelelő mondatpárokat. Amennyiben elégedett az eredménnyel, a mi dokumentumaink és a korpusz részét fogják képezni.
A Hunglish új verziója egyelőre tesztüzemmódban érhető el.