-
Sándorné Szatmári: @Fejes László (nyest.hu): 52 A " „Mikor lészen jó Budában lakásom?” " Mai jelentése szerin...2025. 06. 13, 10:38 Paraszti szó
-
Sándorné Szatmári: @istentudja: 3 Az illetékes ember (akinek az illetéket befizették, mert jogosult volt arra...2025. 06. 13, 09:42 Paraszti szó
-
Sándorné Szatmári: Jelen esetben ugyan régi nyestcikkről van szó, mégis kiemelnék két, véleményem szerint fon...2025. 06. 12, 11:49 Vekerdy: piros tinta helyett felfedező út
-
Sándorné Szatmári: @mederi: 11 Kiegészítem a korábbi, mederi néven írt megjegyzésemet.. Ami a cikkben is kife...2025. 06. 05, 13:16 Falánk igék
-
nasspolya: @ganajtúrós bukta: www.reddit.com/r/linguisticshumor/s/BuJhBlK4t82025. 06. 01, 01:06 „Mert nincs rá szó, nincsen rá...
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.

Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
A gyakorlatlan nyelvtanulók által leggyakrabban elkövetett hibák sokszor a szótárakkal kapcsolatosak. A nehézségek a kiválasztásuknál kezdődnek.
A nyelvtanulás babonái című kitűnő blog rendszeresen szolgál tippekkel azoknak, akiknek nehézségeik vannak a nyelvtanulásban. A blog több cikkben is kitér a szótárhasználattal és szótárválasztással kapcsolatos kérdésekre.
A gyilkos szótár című bejegyzés a rossz minőségű papírszótáraktól óv, külön kiemelve a hipermarketekben árusított, meglepően olcsó szótáraktól, illetve a reprint kiadásoktól.
Az online szótárak használatával, megbízhatóságuk ellenőrzésével foglalkozik az A kétnyelvű online szótárak labirintusában című poszt, a témát pedig a Magyar-angol online szótárak című bejegyzés folytatja: ebben össze is hasonlítják a legnépszerűbb elérhető magyar–angol internetes szótárakat. Sőt, az is kiderül, milyen forrásokat használhatunk szótár helyett szótárként.