-
szlagy1: Én ebből a 10-ből szívesen kivenném Esterházyt, Nádast, Konrádot, Hemző Károly (fotográfus...2021. 02. 26, 17:19 Kik a legtöbbet idegen nyelvre fordított...
-
mrregisterz: Egy újságíró írta: B. Krisztián ígéretéhez híven elfogadta a büntetést, de az ügyész súlyo...2021. 02. 26, 10:54 Mi végett kell beszólni?
-
gekovacsistvan: "Európa kirablásáról..." Einhard ( Nagy Károly egykorú életírója ) szerint egyetlen hadjár...2021. 02. 26, 08:55 A honfoglaló férfi, a gender studies...
-
menasagh: Digitális tanulás...ennek is idővel jönnek meg a követkeményei mint a szombatesti bálnak.2021. 02. 24, 15:16 Hiánypótló online konferencia a...
-
K. Laci: Itt is nagyon sok hangoskönyveket meg lehet találni és elérhető az oldal akadálymnetesen i...2021. 02. 22, 17:59 Fehér bottal a monitor előtt
Nyelvről vitatkozik kollégáival?
Kételyei támadtak?
Kálmán László nyelvész olvasóink égető kérdéseire válaszol:
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
- Mit állítsunk?
Olvasgassa itt a rovat korábbi cikkeit is!

Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Azokat a könyveket sem tehetik a tantervbe, amelyekben gyermekeiket egyedül nevelő vagy elvált szülők szerepelnek.
Velence új, jobboldali polgármestere betiltott az olaszországi általános iskolákban használt gyerekkönyvek közül negyvenkilencet, beleértve olyanokat is, amelyekben azonos nemű szülők szerepelnek. A döntést heves tiltakozás övezi. A tiltólistára jórészt olyan könyvek kerültek, amelyeket Luigi Brugnaro szerint a szerzők a társadalmi nemeket hirdető gender-elmélet jegyében írtak. A velencei iskolákban szeptembertől a tanárok azokat a könyveket sem tehetik a tantervbe, amelyekben gyermekeiket egyedül nevelő vagy elvált szülők szerepelnek, valamint első és második számú szülőként vannak feltüntetve. Ugyanakkor nem kívánatossá váltak a hátrányos helyzetűekről és a baráttá válásról szóló művek is. Az Ernest és Celestine-sorozat egyik darabja is nemkívánatossá vált.
A betiltott gyerekkönyvek között olasz és külföldi szerzők művei egyaránt szerepelnek: például a spanyol gyerekkönyv-író, Mario Ramos olasz nyelvre is lefordított népszerű sorozata, továbbá a szintén kortárs francia írónő, Ophélie Texier gyerekeknek szóló szériája. Mindkettőnek egy farkas a főszereplője. (Az MTI szemérmesen elhallgatja, mi a baj a farkasokkal, de a 444 megírta. – A szerk.)
Az oldal az ajánló után folytatódik...
A polgármesteri döntés bírálói szerint a modern gyerekirodalom remekművei kerültek indexre. Szülők és tanárok az oktatási miniszter beavatkozását sürgették. Olasz internetes oldalakon pedig kezdeményezés indult a 49 tiltott könyv reklámozására és arra, hogy minél szélesebb körben olvassák őket. Maratoni felolvasást is szerveznek, 49 napon át olvasnak fel a 49 könyvből.
Luigi Brugnarót harmincévi baloldali vezetés után választották meg Velence új polgármesterévé június közepén. A vállalkozó már a kampány során bejelentette a könyvekkel kapcsolatos tervét, mondván, a szülők, és nem az iskolák dolga a gyerekek „ilyen ügyekkel” kapcsolatos nevelése.