-
Gekfndf: Vajon már akkor is nők voltak az anyák és férfiak az apák? ------------- a magyar nyelv eb...2021. 01. 28, 11:38 A honfoglaló férfi, a gender studies...
-
Gekfndf: 16 Gelmkd 2021. január 27. 21:15 A kései Árpád-kori szerző leírása ugyan nem a honfoglalás...2021. 01. 28, 11:32 A honfoglaló férfi, a gender studies...
-
stanley: @Fülig James: Nos. Zárjuk le a Tolsztov témát, mert én semmiben nem hivatkoztam Tolsztovra...2021. 01. 28, 10:00 Árpád-házi kéktúra Afganisztánból...
-
Roland2: @bloggerman77: Persze nem azt mondom, hogy nem lehettek a honfoglalók között esetleg muszl...2021. 01. 27, 18:42 A honfoglaló férfi, a gender studies...
-
Roland2: Az akkori kor viszonyaihoz mérten se nem jobb , se nem rosszabb nem volt a nők helyzete a ...2021. 01. 27, 18:36 A honfoglaló férfi, a gender studies...
Nyelvről vitatkozik kollégáival?
Kételyei támadtak?
Kálmán László nyelvész olvasóink égető kérdéseire válaszol:
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
- Mit állítsunk?
Olvasgassa itt a rovat korábbi cikkeit is!

Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Zsák Malina Hedvignek mint magyar állampolgárnak van joga a vádirat magyar nyelvű fordításához.
A Nyitrai Járásbíróság elutasította a Zsák Malina Hedvig ellen, hamis vallomástétel miatt benyújtott vádindítványt, a főügyészség azonban fellebbezett, az ügy így a kerületi bíróságra kerül – számolt be a fejleményről kedden a Bumm.sk magyar nyelvű szlovákiai hírportál. A Nyitrai Járásbíróság azzal indokolta döntését, hogy Zsák Malina Hedvignek mint magyar állampolgárnak joga van a vádirat magyar nyelvű fordításához, ilyet azonban a főügyészség nem nyújtott be, és nem is világosította fel erről a jogáról a vádlottat.
A szlovákiai Csallóközből származó asszony tavaly felvette a magyar állampolgárságot, és családjával Győrbe költözött. Mint akkor elmondta, nem a bírósági eljárás miatt, hanem a gyermekeit akarja megóvni a rendőri zaklatástól. Ügyvédje, Roman Kvasnica most elárulta, hogy védence most várja harmadik gyermekét, akit már nem Szlovákiában fog megszülni.
Monika Farkašová bírónő a vádindítvány elutasítását azzal indokolta, hogy az ügyész nem világosította fel az asszonyt, a büntető perrendtartás alapján magyar állampolgárként jogosult arra, hogy a vádiratot magyar fordításban kapja meg. „Erről a jogáról a vádlott lemondhat, viszont az aktában nyoma sincs annak, hogy az ügyész felvilágosította volna. Mivel ezt nem tette meg, kötelessége lett volna lefordíttatni a vádiratot”. A Nyitrai Járásbíróság bírónője az indoklásban felhívja a figyelmet arra is, az ügyészségnek tudomása volt arról, hogy a nő magyar nemzetiségű, ez már a 2007. május 14-i rendőrségi kihallgatás jegyzőkönyvében olvasható. Ügyvédje a 2014. január 23-ai iratismertetésen is kérte a magyar fordítást, ennek az ügyész nem tett eleget. Az ügyészségnek arról is tudomása volt, hogy 2013 decembere óta Zsák Malina Hedvig magyar állampolgár, a vádindítványt mégis úgy nyújtotta be, hogy ezt a tényt figyelmen kívül hagyta. „A bíróságnak ezért nem volt más választása, mint elutasítani és további vizsgálatra visszaadni az ügyészségnek a vádindítványt” – mondta Pivarči.
Az oldal az ajánló után folytatódik...
A szlovák főügyészség szóvivője bejelentette, hogy fellebbeztek a bíróság döntése ellen, mert azt jogellenesnek tartják. A szóvivő szerint az ügyész nem adhatott ki határozatot a vádirat lefordíttatásáról, annak ellenére sem, hogy ezt idén novemberben a bíróság kérte. „A vádlott az előkészítő szakaszban nem kérte a fordítást, jelenleg pedig az ügyész nem jogosult erről dönteni, mivel csak egy a perben álló felek közül” – mondta.
A jogvitának a kerületi bíróság vethet véget, amely arról fog határozni, minden feltételt teljesített-e az ügyészség, hogy Hedvig élhessen a védelemhez és az igazságos eljáráshoz való jogával. Az ügy lényegéről, vagyis arról, megalapozott-e a hamis tanúzás miatt emelt vád, egyelőre szó sincs. Hedvig ügyvédje, Roman Kvasnica mégis bizakodó, azt mondta, a Hedvig elleni 2007-es vádemelés óta ez az első alkalom, hogy valamelyik szlovák hatóság egyáltalán elismeri, hogy védencének is vannak jogai. Az újabb tárgyalás kiírása hónapokba telhet.
Malina Hedviget 2006-ban ismeretlenek megverték Nyitrán, mert magyarul beszélt az utcán. Az elkövetőket a rendőrség nem fogta el, Malina Hedvig ellen viszont hamis vallomástétel vádjával eljárást indítottak. Robert Fico miniszterelnök és Robert Kaliňák belügyminiszter egy sajtótájékoztatón hazugnak titulálták a megvert diáklányt, és kategorikusan kijelentették, hogy a támadást csak kitalálta. Az ügy nagy nemzetközi visszhangot keltett, és jelentős feszültséget okozott Szlovákia és Magyarország viszonyában.