-
Sándorné Szatmári: @nasspolya: 25 "Miért pont ez a két nyelv?" Mármint az (illír-) pannon - kelta (==> a k...2024. 10. 12, 10:34 Ál- és Tudomány
-
nasspolya: @Sándorné Szatmári: Miért pont ez a két nyelv? Az illírből főleg csak tulajdonnevek és pár...2024. 10. 10, 07:37 Ál- és Tudomány
-
Sándorné Szatmári: @szigetva: A szer szó sokoldalú jelentése a MAI magyar nyelvben amire gondoltam és amiről ...2024. 10. 06, 20:07 Ál- és Tudomány
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Azért inkább a tudományos forrásokat ajánlanám: uesz.nytud.hu/index.ht...2024. 10. 06, 14:26 Ál- és Tudomány
-
Sándorné Szatmári: @Sándorné Szatmári: 18 Kiegészítés:" Szerintem pontos magyarázatot kaphatunk a "szer" szó ...2024. 10. 06, 14:20 Ál- és Tudomány
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.
Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Elvben az ügyfélnek mindig igaza van, a gyakorlatban gyakran akkor sem, ha csak kér vagy kérdez.
Egy házaspár utazási biztosítást szeretett volna kötni az Allianz révkomáromi (Komárno) irodájában. Amikor magyar nyelvű tájékoztatót kértek, egy fiatal munkatárs üvöltözve akarta kihajítani őket az irodából – számol be róla a Bumm.sk szlovákiai magyar hírportál.
Az oldal az ajánló után folytatódik...
A helyzet végül más munkatársak közbelépése nyomán rendeződött, és a házaspár meg is kötötte a biztosítást. Ugyanakkor azonban a cégnél panaszt tettek a munkatárs viselkedése miatt. Az Allianz elnézést kért, és biztosította az ügyfelet, hogy a munkatárs nem kerülheti el viselkedésének következményeit. (Nehezen tudjuk elképzelni, hogy ilyen esetben az elbocsátásnál enyhébb büntetés elképzelhető.)
Az esetben nem is az a meglepő, hogy a többségi nemzet képviselője felháborodik azon, hogy egy kisebbséghez tartozó anyanyelvét kívánja használni – ilyesmire számtalan példát ismerünk. A meglepő az, hogy ez egy olyan városban történik meg, melynek lakóinak többsége ma is magyar. A történetből az is kiderül, hogy az iroda több munkatársa is magyar, tehát a minősíthetetlenül viselkedő munkatársnak azzal is tisztában kellett lennie, hogy viselkedésével nem csupán az ügyfeleket, hanem saját kollégáit is sérti.