-
mederi: Egy kicsit túl pörgött úgy gondolom ez a kérdés.. István mondata: "Meg kell érteni, hogy a...2019. 12. 12, 18:07 „Ő imádságuk...”
-
Orsós: @Sátánka: Hol van itt vita? A kérdéseimre választ nem kapok, csak személyeskedést. A mocsk...2019. 12. 12, 11:37 Ingyenes külföldi nyelvtanfolyamok:...
-
aphelion: @Sátánka: Hát ez az, abszolút nincs ott szabad piac, meg semmilyen szabadság. Pedig Kimnek...2019. 12. 11, 18:13 Ingyenes külföldi nyelvtanfolyamok:...
-
Sátánka: @aphelion: Honnan veszi, hogy Észak-Koreában szabad piac lenne? Egyetlen értelmes bizonyít...2019. 12. 11, 17:19 Ingyenes külföldi nyelvtanfolyamok:...
-
Sátánka: @Orsós: Szóval, nekiálltam egy náci galambbal sakkozni, világos.2019. 12. 11, 17:13 Ingyenes külföldi nyelvtanfolyamok:...
Nyelvről vitatkozik kollégáival?
Kételyei támadtak?
Kálmán László nyelvész olvasóink égető kérdéseire válaszol:
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
- Mit állítsunk?
Olvasgassa itt a rovat korábbi cikkeit is!

Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Fogalmunk sincs, milyen klubba stílszerű klumpában járni. Talán bármilyenbe.
Számos esetet ismerünk, amikor hasonló alakú szavak hasonló jelentésűek (de legalábbis össze tudjuk kapcsolni valahogy jelentéseiket), mégsem azonos eredetűek. Ezzel szemben számtalan olyan eset van, amikor egymásra csak halványan emlékeztető, jelentésükben igencsak eltérő szavak történetileg összetartoznak.
Az oldal az ajánló után folytatódik...
A klub ’társadalmi élet, szórakozás, sport stb céljaira való társaskör, ill. ennek épülete’ nemzetközi szó, mely az angolból terjedt el. Itt eredetileg ’bot, bunkó, ütő’ a jelentése, ebből még a középkor végén fejlődött egy katonai szakszó (ige), mely olyan hadmozdulatok végrehajtását jelentette, melynek következtében az ellenség összezavarodott, és olyan helyzetbe került, melyből nem vágta ki magát egykönnyen. Mivel ez a katonák összetömörülésével járt, ebből fejlődött az az ’összeverődés, embercsoport’ jelentés, melyből a szó mai jelentése fakad.
A klumpa ’facipő’ ugyanabból az ógermán *klumpô ’halom, rakás, tömeg’ szóból ered, mint a klub. Ez azonban nem az angolból, hanem a német nyelvjárási (többes számú) klumpen ’fapapucs, facipő’ szóból származik. Az irodalmi németben ennek az ógermánhoz közelebb álló jelentései is vannak: ’csomó, rakás, rög; kolonc; tuskó, tönk’.
Ma a klumpa nem feltétlenül fából készül: általában a vastag talpú, de nem is feltétlenül nehéz, de külsőre inkább ormótlan, mint kecses papucsokat nevezik így.