-
Sándorné Szatmári: @ganajtúrós bukta: 22 A Google szerint további hasonló kifejezések (nem csak iskolában, bá...2024. 07. 23, 16:23 „Mert nincs rá szó, nincsen rá...
-
ganajtúrós bukta: Régi topik azért válaszolok hátha valaki visszaír... Talán: Szekálás, abuzálás, oltogatás,...2024. 07. 23, 13:34 „Mert nincs rá szó, nincsen rá...
-
Sándorné Szatmári: @Sándorné Szatmári: kiegészítés: A nyelvi bizonytalansági tényezők (amik annál gyakoribbak...2024. 07. 01, 08:12 Fantomok a magyar szavakban
-
Sándorné Szatmári: @szigetva: 117 Valóban.. A "Fedje meg!" parancs hosszú gy-vel--->hatása: "megfedd valak...2024. 06. 29, 12:28 Fantomok a magyar szavakban
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Nyilván a sok ostobaság mennyiségével akarsz dominálni. Annyit azért v...2024. 06. 29, 08:35 Fantomok a magyar szavakban
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.
![](/media/news-depesmod.png)
Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
A tűzszünet alatt a verbális fegyverek is hallgatnak.
Korábban már beszámoltunk arról, milyen hirtelen tűnt fel a Novorosszija (Újoroszország) földrajzi név az interneten. Most a folyamat ellenkezőjére talált példát egy orosz újságíró.
Az orosz média a jelenlegi kijevi kormányt rendszeresen juntának [chunta] nevezte. A junta spanyol eredetű szó, eredetileg egyszerűen ’tanács, gyűlés’ a jelentése: a latin iungō ’csatlakozik’ igéből származik, mely indoeurópai eredetű, azonos a hasonló jelentésű angol joinnal. A junta nevet azonban spanyol nyelvterületen gyakran viselték katonai vezetésű, puccsal hatalomra került kormányok, így a világ nyelveiben már a ’katonai diktatúra kormánya’ jelentésben terjedt el.
Az oldal az ajánló után folytatódik...
A kormánypárti orosz média rendszeresen a junta szót használta a kijevi kormányra (ez korábbi cikkeinkből is kiderül). Ennek azonban immáron vége. Vlagyimir Varfolomejev, a független Eho Moszkvi (Эхо Москвы, Moszkva Visszhangja) rádió újságírója utánajárt, hogy szeptemberben hányszor bukkant fel a kifejezés a fő orosz tévéadók hírműsoraiban. Ehhez a Megyialogija nevű sajtófigyelő-rendszert használta, az eredményeket pedig a Twitteren tette közzé.
A képen jól látszik, hogy míg a hónap első napjaiban naponta 3-5 alkalommal volt szó juntáról, addig negyedikén a szó eltűnt a hírekből, és a következő tíz napban egyszer sem bukkant fel. Emlékeztetőül: szeptember negyedikén már folytatk a tűzszüneti tárgyalások, melyek hivatalosan azóta is érvényben vannak (bár már többször megszegték őket). Úgy tűnik tehát, a tűzszünetet az egyik hadviselő fél, az orosz média is kötelezőnek tekinti magára nézve.