nyest.hu
Kövessen, kérem!

Nem lát minket a Facebookon?

Kenyérpirítón szeretné?

Legutolsó hozzászólások
  • mondoga: @mondoga: folyt. "A cáfolatot sokan máig nem emésztették meg, a történészek egy része azót...
    2019. 08. 23, 22:18  Hun‒ugor géntangó
  • mondoga: @zegernyei: "A magyar nyelv finnugor eredetének bizonyítása és az egyre sokasodó kora közé...
    2019. 08. 23, 21:52  Hun‒ugor géntangó
  • mondoga: @zegernyei: "A kinyilatkoztatás tehát megtörtént, már csak a tényeket kell hozzáigazítani....
    2019. 08. 23, 21:41  Hun‒ugor géntangó
  • seta92: @Cypriánus: Németh, Klima és társaik nem hajlandók szóba állni Neparáczkiékkal, aztán meg ...
    2019. 08. 23, 20:29  Hun‒ugor géntangó
  • mondoga: @zegernyei: @zegernyei: Jó, felejtsük el a címet, mert bár az bosszantott fel elsőre, vélh...
    2019. 08. 23, 20:16  Hun‒ugor géntangó
A nyelvész majd megmondja
A legnépszerűbb anyagok
Írjon! Nekünk!
nyest.hu
nyest.hu
 
Tényleg ez lenne a jó irány?
Izrael lefokozná az arab nyelv státuszát

Izrael parlamentje az arab nyelv státuszának lefokozását fontolgatja a palesztin függetlenségi törekvések büntetéseként. Az arab nyelv 1922 óta a héberrel együtt hivatalos nyelve a területnek, ezt tervezik most megszüntetni.

nyest.hu | 2011. november 16.
|  

Izraellel kapcsolatban gyakran a héber nyelvű zsidó lakosságra asszociálunk. Talán sokan nem is tudják, hogy az arab is hivatalos nyelve Izraelnek az ország fennállása óta, az arabok pedig a lakosság ötödét teszik ki. A történet még a brit fennhatóság idejére nyúlik vissza, amikor 1922-ben három hivatalos nyelvet neveztek meg: az angolt, az arabot és a hébert. Izrael államának megalakulásakor, 1948-ban ugyan törölték az angol hivatalos státuszát – bár az azóta is de facto félhivatalos – az arab névlegesen a héberrel egyenértékű maradt.

Tényleg ez lenne a jó irány? Három nyelvű útjelzőtáblák, még a tervezett változtatás előtt...
Tényleg ez lenne a jó irány? Három nyelvű útjelzőtáblák, még a tervezett változtatás előtt...
(Forrás: wikimedia commons / Justin McIntosh (CC BY 2.0) )

Valójában az arab mindig is másodlagos hivatalos nyelv volt az új országban, melyet egy 2000-ben hozott legfelsőbb bírósági határozat megerősített, de egyben az arab minél szélesebb körű használatát is szorgalmazta.

Az arab nyelv használata az izraeli parlamentben, a Kneszetben is jogilag elfogadott, de az arab politikusok ritkán élnek ezzel a jogukkal. Ennek oka, hogy míg ma már szinte minden arab jól beszél héberül is, addig a héber anyanyelvű lakosság többsége nem tud arabul, bár legtöbbjük pár évig tanulja azt az általános iskolában.

Korábban is voltak már kezdeményezések arra, hogy megszüntessék arab nyelv hivatalos státuszát, de a mostani javaslat egyértelműen bosszújellegű, és a palesztinok autonómiára függetlenségre való törekvését igyekszik büntetni. A Haaretz egyik friss írása erősen el is ítéli az új törvénymódosítási javaslatot. Komoly tévedésnek látja, amely csakis az arab kisebbség további elidegenedéséhez vezethet. A lépés valójában a héber anyanyelvű lakosság többségének se érdeke. Ahhoz hasonló tévedés, mint amikor pár hónappal ezelőtt a török nagykövetet alacsony székre ültették az izraeli külügyminisztériumban, melyet azóta már mindenki megbánt, állítja a cikk.

A szerző amellett tör lándzsát, hogy épp ellenkezőleg, kötelezővé kellene tenni az arab nyelv oktatását. Ez nagyban hozzájárulhatna a két nép jobb párbeszédéhez. Az, hogy az izraeli oktatás bevándorlók millióinak volt képes megtanítani a héber nyelvet, míg az arabot csak igen kevésnek, azt mutatja, hogy Izrael eddig sose vette komolyan az arab nyelv oktatását.

Forrás

Haaretz: Israel's shameful attack on Arabic must be stopped

Követem a cikkhozzászólásokat (RSS)
Hozzászóláshoz lépjen be vagy regisztráljon.
10 asher 2013. augusztus 16. 14:01

a yirusalaim tablan a zarojeles arab szoveg,;-"al quds"

9 asher 2013. augusztus 16. 13:58

@prezzey: a baloldali napilap az a Maariv!!

az h'Arec egy jobbkozep lap!

mig az Israel h'Yom egy kimondottan jobboldali ujsag!

8 asher 2013. augusztus 16. 13:55

@Roland2: -bizonyos szavak es szamok hasonlitanak!!

rokon nyelvekrol van szo!!de foleg az O-heber hasonlobb az Arab-hoz,valamint az Arami!

7 asher 2013. augusztus 16. 13:53

az arab NEM hivatalos nyelv itt IZRAEL-ben!!

az IVRITH az!!

aki mast allit-(mint a fenti cikk iroja)-az desinformal!!

Erets Israel Hivatalos nyelve az Ivrith!!pont!!

6 Pesta 2011. november 16. 16:50

@Roland2:

Sőt, egyáltalán milyen „arabot" beszélnek Izraelben? A kismillió arab dialektus beszélői sem feltétlenül értik meg egymást.

5 Roland2 2011. november 16. 16:21

Az arab és a héber (ivrit) között van vmilyen fokú kölcsönös érthetőség ? Aki beszél héberül,az mennyit érthet meg az arabból (bár a sémi nyelvek két eltérő ágán vannak ) ?

4 bibi 2011. november 16. 14:21
3 ppeli.geo 2011. november 16. 08:48

@peterbodo: Igen, a pontosítás tudtommal is helyénvaló, javítjuk.

2 peterbodo 2011. november 16. 08:28

Tényleg butaság lenne ez a törvény. Kiegészítésnek: nem vagyok biztos benne, mert nem követem annyira az eseményeket, de mintha már régóta adott lenne a palesztin autonómia a PH területén, és most nem autonómiatörekvésekről van szó, hanem a palesztin állam nemzetközi elfogadásáról. Rosszul tudom?

1 prezzey 2011. november 16. 06:33

Még talán annyit érdemes hozzátenni, hogy a HáÁrec baloldali napilap, most viszont jobboldali kormány van Izraelben. Szóval ez kicsit olyan, mint amikor a Népszabadság szidja a Fideszt.

Információ
X