nyest.hu
Kövessen, kérem!

Nem lát minket a Facebookon?

Kenyérpirítón szeretné?

Legutolsó hozzászólások
  • Libertate: @durek: „Ugyanis a gondolat, miszerint a magyar nyelv esetleg mégsem az Urál környékéről é...
    2020. 08. 03, 14:00  Mi is az az Uralonet?
  • durek: @mondoga: Ismered Grover S. Krantz Az ​európai nyelvek földrajzi kialakulása c. könyvét? A...
    2020. 08. 02, 13:51  Mi is az az Uralonet?
  • Libertate: @mondoga: "Ez az érvelés akkor is logikus, ha az alapállítás nem igaz." Ja - mint "Zénon p...
    2020. 08. 01, 12:06  Mi is az az Uralonet?
  • durek: @Cypriánus: Értelek, én nem ismerem Buji más írásait, csak tavaly akadtam rá erre a cikkér...
    2020. 08. 01, 09:47  Mi is az az Uralonet?
  • Libertate: @mondoga: "Általában a székelyek eredete vitatott, és ezt a vitát nyilván nem mi fogjuk it...
    2020. 08. 01, 08:25  Mi is az az Uralonet?
A nyelvész majd megmondja
A legnépszerűbb anyagok
Írjon! Nekünk!
nyest.hu
nyest.hu
 
Először lehet hivatalos nyelv a berber

Ma szavaznak Marokkóban az új alkotmányról, aminek köszönhetően először válhat hivatalos nyelvvé az Észak-Afrikában 30-40 millió ember által beszélt berber nyelv.

nyest.hu | 2011. július 1.
|  

Pontos adatok nem állnak rendelkezésre, de a berber nyelv Afrika második legnagyobb nyelve lehet 30-40 millió anyanyelvi beszélőjével, közvetlenül az arab után. Ennek ellenére eddig ennek az Észak-Afrika legalább kilenc országában beszélt nyelvnek sehol se volt hivatalos státusza. Ez a helyzet most változhat meg, ha a mai marokkói népszavazáson elfogadják az új alkotmányt. Az alkotmány egyik pontja ugyanis a berber nyelv elismerése hivatalos államnyelvként.

A berber nyelvet Marokkóban és Algériában beszélik a legtöbben, ezekben az országokban akár a lakosság 30-40 százalékának is berber lehet az anyanyelve. Az iszlám és az arab hódítása előtt berber volt a terület őshonos nyelve, de eddig folyamatosan tért veszített az arabbal szemben. Algéria ugyan 2002-ben nemzeti nyelvnek nyilvánította a berbert, de ez csak egy majdnem üres politikai gesztus volt a berber kisebbség felé. A nemzeti és a hivatalos nyelveknek nincs általánosan elfogadott pontos definíciójuk, de az utóbbi rendszerint azt jelenti, hogy a kormány, a bíróságok és az oktatás is használja, míg ez nem feltétlen igaz a nemzeti nyelvre, így például Algéria esetében csak a berber nyelvű oktatás engedélyezett.

Az arab világot felrázó forradalmak miatt kényszerül most Marokkó alkotmányának és politikai rendszerének megreformálására. A berber nyelv hivatalos státusza sokat jelenthetne a berber kisebbség, de egyben a nyelv számára is.

Követem a cikkhozzászólásokat (RSS)
Hozzászóláshoz lépjen be vagy regisztráljon.
1 Szajci 2011. július 2. 09:30
Információ
X