-
idodav: "Magyarul tehát az úszótechnika és az úszó szám elnevezése nem különbözik." Ez azért nem t...2021. 01. 17, 23:10 A gyorsúszás is hungarikum?
-
Fülig James: @nudniq: azt hiszem, hogy Erdély átalakítása a dualizmus korában kezdődött, amikor elfogad...2021. 01. 16, 14:48 Százasak vagyunk?
-
nudniq: @nudniq: na, én is elkövettem egy-két pontatlanságot. Segesvárt csak a68-as megyésítéskor ...2021. 01. 15, 22:25 Százasak vagyunk?
-
nudniq: @mederi: @szigetva: nem kisebb eltérés volt a két alakulat között, hanem kb egy megyényi: ...2021. 01. 13, 02:59 Százasak vagyunk?
-
nudniq: @mederi: "vallásszabadságot biztosító Arany Bullára" XXIV. Hogy izmaeliták és zsidók tiszt...2021. 01. 13, 02:31 Százasak vagyunk?
Nyelvről vitatkozik kollégáival?
Kételyei támadtak?
Kálmán László nyelvész olvasóink égető kérdéseire válaszol:
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
- Mit állítsunk?
Olvasgassa itt a rovat korábbi cikkeit is!

Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Jen Lien-ko regényeihez és elbeszéléseihez alapvetően a kínai történelemből merít témát, művei többnyire szatirikus hangvételűek.
Jen Lien-ko kínai író kapta idén a Franz Kafka nemzetközi irodalmi díjat, amelyet immár 14 éve a prágai Franz Kafka Társaság adományoz. Az 56 éves neves kínai irodalmár, akinek a prágai sajtó szerint az utóbbi időben komoly problémái vannak a pekingi kommunista rendszerrel, személyesen vette át a díjat szerda délután a prágai óvárosi városháza dísztermében megrendezett ünnepségen.
A díj odaítéléséről nemzetközi zsűri döntött. A zsűri egy tucatnyi jelölt közül választotta ki a kínai írót. A jelöltek névsorát nem hozták nyilvánosságra.
Jen Lien-ko 1958-ban született és annak a kínai írógenerációnak a tagja, amelyhez a Nobel-díjjal kitüntetett Mo Jen is tartozik. Regényeihez és elbeszéléseihez alapvetően a kínai történelemből merít témát, művei többnyire szatirikus hangvételűek. Mintegy kéttucatnyi regényéből és elbeszéléskötetéből többet a világ számos nyelvére lefordítottak. A szerző a két legjelentősebb kínai irodalmi díjat is megkapta.
Az oldal az ajánló után folytatódik...
„Nagyon hálás vagyok a díjért. Úgy érzem, hogy ez az elismerés nemcsak nekem, hanem az egész kínai irodalomnak is szól” – jelentette ki az ünnepségen Jen Lien-ko. Elmondta: nagy tisztelője Kafkának.
A Kafka-díjat, amely Kafka prágai szobrát ábrázoló bronzplakettel jár, korábban olyan irodalmi nagyságok kapták meg, mint Philip Roth amerikai regényíró, illetve a Nobel-díjas Elfriede Jelinek és Harold Pinter. 2003-ban a díjat Nádas Péternek ítélték oda.
Az elismerést a prágai székhelyű Franz Kafka Társaság adományozza 2001 óta minden évben olyan íróknak, akiknek munkái minden olvasóhoz szólnak „származására, állampolgárságára, illetve kultúrájára való tekintet nélkül”. A társaság olyan írót tüntet ki, aki műveivel hozzájárult a demokrácia, az egymás iránti tisztelet és a humanizmus elveinek, értékeinek terjesztéséhez. A díj odaítélésének egyik feltétele, hogy a kiválasztott író művei tükrözzék a közép-európai szellemi értékeket, eszmeiséget, de nem kell, hogy a díjazott a régióból származzon. A Franz Kafka-díjjal tízezer eurós (3 millió forint) pénzjutalom is jár.