-
Sándorné Szatmári: @szigetva: A szer szó sokoldalú jelentése a MAI magyar nyelvben amire gondoltam és amiről ...2024. 10. 06, 20:07 Ál- és Tudomány
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Azért inkább a tudományos forrásokat ajánlanám: uesz.nytud.hu/index.ht...2024. 10. 06, 14:26 Ál- és Tudomány
-
Sándorné Szatmári: @Sándorné Szatmári: 18 Kiegészítés:" Szerintem pontos magyarázatot kaphatunk a "szer" szó ...2024. 10. 06, 14:20 Ál- és Tudomány
-
Sándorné Szatmári: Ezt a Wikipédia oldalt hu.wikipedia.org/wiki/Eraviszkuszok úgy vélem érdemes megtekinteni....2024. 10. 04, 08:19 Ál- és Tudomány
-
Sándorné Szatmári: @Sándorné Szatmári: Kiegészítő vicc: - "Micsoda 'szír szar szertelen hangszeren' süvölt be...2024. 10. 01, 09:16 Ál- és Tudomány
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.
Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Kihelyezték Horvátországban az első cirill betűs helységnévtáblákat – írta a Tportal internetes oldal, amely szerint a Gospic városától keletre, a boszniai határnál fekvő megyei Donji Lapac járásban tették ki őket.
A táblákat a horvát közútkezelő vállalat alkalmazottai állították fel, miután több hónapig dacoltak a közigazgatási minisztérium utasításával, amely szerint kötelesek biztosítani a kisebbségügyi törvény és a nemzeti kisebbségek nyelvhasználatáról szóló jogszabály végrehajtását.
Az oldal az ajánló után folytatódik...
A Donji Lapac járáson kívül még 19 járásban kellene kihelyezni cirill és latin betűs helységnévtáblákat. A közigazgatási minisztériumban remélik, hogy a kétnyelvű táblák nem lesznek erőszakkal eltávolítva. Arsen Bauk tárcavezető kijelentette: elvárja, hogy Horvátországban tiszteletbe tartsák a nemzeti kisebbségek nyelvi jogait az alkotmánnyal és a törvényekkel összhangban nemcsak Donji Lapacon, hanem az ország minden járásában és városában.
Horvátországban kétharmados törvény írja elő, hogy kétnyelvű táblákat kell elhelyezni azokon a településeken és közigazgatási egységekben, ahol a lakosság több mint harmada nem a többségi horvát néphez tartozik. A háborús múlt miatt különösen Vukovár városában ütközött komoly ellenállásba a törvény végrehajtása. A város horvát nemzetiségű lakói sérelmezték, hogy a cirill betűs feliratok az 1991-95-ös délszláv háborúk borzalmaira emlékeztetik őket.
Tavaly nyáron egy vukovári nacionalista civil szervezet népszavazás kiírását kezdeményezte a törvény módosítása, a kisebbségi kvóta megemelése érdekében. Több mint 520 ezer támogató aláírást gyűjtöttek össze, ami jelentősen meghaladja a választásra jogosultak törvényileg előírt 10 százalékát.
Az alkotmánybíróság viszont augusztusban úgy döntött, hogy nem tartható népszavazás Horvátországban a kisebbségi nyelvhasználati jog kereteinek megváltoztatásáról, mert a javasolt kérdés nem összeegyeztethető az ország alaptörvényével. A taláros testület döntése értelmében Vukováron a városi tanácsnak a kormánnyal egyeztetve kell megtalálnia a módját a táblák elhelyezésének.