Kövessen, kérem!
A nyelvész majd megmondja
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.
Írjon! Nekünk!

Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Hozzászólások:
Találatok száma: 75232
Megjelenített tételek:
|
Cikk címe szerint
|
Kommentelő neve szerint
LvT: @don B: @Fejes László (nyest.hu): Ehhez találtam egy kifejező szólást az Új Magyar Tájszótárban Kiskunfélegyházáról: „Mihánt va, mingyáⁿ nincs”.
2016. 10. 30, 21:15
Válaszolok, mihelyst tudok
LvT: >> De Nagymorávia nem létezett! <<
Ez azért megérne a szerző részéről némi indoklást. A magyar hivatkozási szokások annyira fetisizálják az írásos formákat, hogy olykor még apának (Széchén...
2016. 10. 30, 21:11
Megale Moravia = megale mánia?
bajak: A bevezető rátapintott a lényegre. A Bíborbanszületett Konstantinnál előforduló Megale Moravia (= nagymorávia) kifejezés ugyanis valószínűleg magyar eredetű. Magyar követek beszéltek róla a császárnak...
2016. 10. 30, 17:48
Megale Moravia = megale mánia?
mederi: Nyelvtani formáját tekintve hasonló jelenség:
"folyton beszél" / "folyton folyvást beszél", azaz "folyamatosan dől belőle a szó".. Honnan jön a "folyvást beszél", amit önmagában még nem is hallottam.....
2016. 10. 30, 15:18
Válaszolok, mihelyst tudok
[moderált nick]: „„Ha mi ilyen térképet készítenénk a kalandozások koráról, akkor egész Európa a miénk lenne. És ha az őshazát is belevennénk, akkor még Ázsia is. (Igény lenne rá…)”
Tisztelt @zegernyei !
Ez egy olyan ...
2016. 10. 30, 07:23
Megale Moravia = megale mánia?
lcsaszar: @Fejes László (nyest.hu): Vagy a rögvest/rögtön pár.
2016. 10. 29, 21:14
Válaszolok, mihelyst tudok
El Vaquero: @aphelion: á, ez a bezincsa nagyon kész van, simán veri a bikicsunájt, meg a tollkabátot (talk about), és a szlávok tyirtyi-jét (thirty).
Az obstruensek zöngétlenítése engem is nagyon zavar angolul, e...
2016. 10. 29, 04:49
Egy ritkán felbukkanó szereplő: Dovádzser Hátt
Irgun Baklav: @Sultanus Constantinus: Hát igen, ezen mondjuk annyira nem is lehet csodálkozni, ha egyszer a „spanyolban” az <x>-nek etimológiától függően lehet vagy négy-ötféle kiejtése is ([ks], [x], [s], es...
2016. 10. 29, 00:55
Humanista koholmány-e a székely írás?
Irgun Baklav: @aphelion: „Vagy melléknévből másik melléknevet:
deadly
lonely
likely
sickly
Ezekből sose képezhető adverbium egy második ly hozzáadásával; helyette előfordul hogy további képző nélkül adverbiumként h...
2016. 10. 28, 21:35
Kell ly vagy nem kell ly?
Fejes László (nyest.hu): @don B: Kétségtelen, hogy van egy ilyen árnyalata. Olyasmi, mint az amint.
2016. 10. 28, 21:33
Válaszolok, mihelyst tudok
Sultanus Constantinus: @Irgun Baklav: Na meg ez is érdekes:
hu.forvo.com/word/xil%C3%B3fono/#es
Itt aztán a (sztenderdnek számító) [si'lofono] ejtésen kívül van minden, [ksi'lofono] és [xi'lofono] is. :)
2016. 10. 28, 20:37
Humanista koholmány-e a székely írás?
Sultanus Constantinus: @Irgun Baklav: Abban maximálisan egyetértek, hogy a [h]-s ejtés a spanyolban (azokban a változatokban, ahol egyébként fonémikusan csak /x/ létezik), mesterkélt/választékos/tudatos, és a természetes ej...
2016. 10. 28, 20:30
Humanista koholmány-e a székely írás?
Irgun Baklav: @Sultanus Constantinus: „a latin eredetű [h] a románban is eltűnt”
Igen, ezt akartam is említeni, ahogy pl. a franciában is volt olyan, hogy miután a „latin” /h/ kiveszett a nyelvből, a germán nyelvek...
2016. 10. 28, 20:03
Humanista koholmány-e a székely írás?
Sultanus Constantinus: Nálam a "mihelyt" a legtermészetesebb, de a "mihelyst"-tel sincs bajom; nekem kissé választékosabbnak tűnik.
A cikkben felsorolt alakváltozatok közül -- a két előbbi mellett -- én eddig csak a "miást"...
2016. 10. 28, 19:15
Válaszolok, mihelyst tudok
Sultanus Constantinus: Ugyanez a probléma megvan a spanyolban is, ahol annyival még bonyolultabb is a helyzet, hogy bizonyos esetekben a határozói szerepű melléknevet egyeztetik nemben és számban az alannyal, máskor meg nem...
2016. 10. 28, 19:08
Kell ly vagy nem kell ly?
Sultanus Constantinus: @szigetva: Ehhez még kiegészítésül: www.elmexicano.hu/2016/10/ezert-nincs-spanyolban-k.html
2016. 10. 28, 19:04
Humanista koholmány-e a székely írás?
Sultanus Constantinus: @Irgun Baklav: VIszont a román "h" is csalóka ebből a szempontból, hogy a latin eredetű [h] a románban is eltűnt (hiszen már magában a klasszikus latinban sem ejtették, amikor az újlatin nyelveknek mé...
2016. 10. 28, 18:59
Humanista koholmány-e a székely írás?
LvT: @Janika: >> Sőt én ezt először miháncs, (mihánts?) formában hallottam először. <<
Mifelénk <mihánst> volt a helyi alak. Ebből /s/ → /cs/ affrikálódással, majd a /t/ lekopásával járó ...
2016. 10. 28, 16:21
Válaszolok, mihelyst tudok
Irgun Baklav: @aphelion: passenger? :-))
2016. 10. 28, 15:54
Egy ritkán felbukkanó szereplő: Dovádzser Hátt
don B: @Fejes László (nyest.hu): Nekem annyira elsődleges az időbeli kapcsolat, hogy a mihelyt azt jelenti: rögtön azután, abban a pillanatban, hogy. "Mikor befejezted az ebédet, már mehetsz is..."
2016. 10. 28, 14:50
Válaszolok, mihelyst tudok
Janika: @Fejes László (nyest.hu): "Nekem ez a mihelyt annyira furcsa"...
nekem meg pont a mihelyst a furcsa.
Sőt én ezt először miháncs, (mihánts?) formában hallottam először.
"miháncs megetted az ebéded, meh...
2016. 10. 28, 14:13
Válaszolok, mihelyst tudok
jan: @Fejes László (nyest.hu): ezt aláírom, ennél tömörebben nyilván nem lehetett volna megcáfolni a cikk minden tévedését.
2016. 10. 28, 13:32
Van-e baj a nyelvi ismeretterjesztéssel?
aphelion: Ma hallottam Bécsben a következő ejtést: /beezincsa/. Ki fejti meg leghamarabb? ;)
hint 1: vonaton a kalauz mondta be hangosba
hint 2: igazából annyi, hogy az összes mássalhangzó helyett, aminek létez...
2016. 10. 28, 13:25
Egy ritkán felbukkanó szereplő: Dovádzser Hátt
Fejes László (nyest.hu): @jan: Lehet, hogy túl van írva, de sajnos ez a tévedések cáfolatának átka. Azt le lehet írni röviden, hogy „A Nap kering a Föld körül”, de amikor ezt cáfoljuk, már nem elég annyi, hogy „Nem, a Föld ke...
2016. 10. 28, 12:56
Van-e baj a nyelvi ismeretterjesztéssel?
Fejes László (nyest.hu): @MolnarErik: Az időre és a feltételre vonatkozó kategóriák gyakran összemosódnak. Maga a ha is eredetileg ’amikor’ jelentésű (vö. valaha), és ez sok más nyelvre is jellemző (l. pl. német wann). Sőt, n...
2016. 10. 28, 12:53
Válaszolok, mihelyst tudok
MolnarErik: "Hiszen a példája, mihelyt megetted az ebéded, mehetsz focizni, az én nyelvváltozatomban nem azt jelenti, hogy 'csak akkor mehetsz focizni, ha megetted az ebéded', hanem azt, hogy 'amint megetted az e...
2016. 10. 28, 12:44
Válaszolok, mihelyst tudok
jan: @Fejes László (nyest.hu): ó, korántsem csak ezt találtam érdekesnek benne! Bár igazság leginkább a következő cikktől várom, hogy érdekes lesz, ami beharangoztál. Mert ez egy kicsit szerintem túl hossz...
2016. 10. 28, 09:20
Van-e baj a nyelvi ismeretterjesztéssel?
Fejes László (nyest.hu): @jan: Örülök, hogy legalább ezt érdekesnek találtad benne.
2016. 10. 28, 09:07
Van-e baj a nyelvi ismeretterjesztéssel?
Untermensch4: @Fülig J.: Ezt a módszertani-nyelvfilozófiai gondolatmenetet nem érte. :(
Tképp a homogén nemzetállamok össze-( esetünkben szét...)kalapálásáig az etnikai keveredés miatt a többnyelvűség teljesen norm...
2016. 10. 28, 04:42
Humanista koholmány-e a székely írás?
Untermensch4: @mederi: " "..minden nyelv őse a héber, annak mintájára jobbról balra írt az újonnan megalkotott ábécével."
Ez nyilván több mint kérdéses.. :) "
Az idézett mondatnak volt a cikkben egy első fele.
2016. 10. 28, 04:35
Humanista koholmány-e a székely írás?
<< első < előző
következő > utolsó >>
... 324
| 325
| 326
| 327
| 328
| 329
| 330
| 331
| 332
| 333
| 334
...