Kövessen, kérem!
A nyelvész majd megmondja
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.
Írjon! Nekünk!

Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Hozzászólások:
Találatok száma: 75220
Megjelenített tételek:
|
Cikk címe szerint
|
Kommentelő neve szerint
LvT: @bloggerman77: Függetlenül attól, hogy egy ütközőállamban nemcsak az egyik oldali uzurpátor „kolonizációs törekvései”-nek lehet nyoma, hanem a másiké is, az etimológiát félreérteni látszod.
Az, hogy a...
2014. 05. 10, 11:40
Chişinău is magyar volt?
Buxoro: @bloggerman77: a honfoglalás és Moldva 14. századi létrejötte között a térséget egyebek mellett besenyők és kunok lakták, akik török nyelvű népek - és Moldva 14. századi létrejötte előtt bizony a Dzso...
2014. 05. 10, 11:24
Chişinău is magyar volt?
bloggerman77: @Buxoro:
A mongol, török, tatár, kirgiz, perzsa etc, eredeztetés ott bukik, hogy Kisinyov nem volt sem az Arany Horda sem valamely utódállama területén, hanem Moldova része volt és román-szláv kevert ...
2014. 05. 10, 00:54
Chişinău is magyar volt?
Buxoro: @Fejes László (nyest.hu): "Viszont a felsoroltak bármelyike könnyen átalakul ’sír’ jelentésűvé, a sírt kis háznak nevezni pl. szép eufemizmus."
Ezen én is gondolkodtam, és kétségkívül elképzelhető, de...
2014. 05. 09, 23:20
Chişinău is magyar volt?
Buxoro: @LvT:
talán érdekes kiegészítés lehet, hogy - ha igaz az angol wiki azon állítása, hogy a szóban forgó várost 1436-ban alapították - nagyjából az alapítás idejében, Kásghari után kb. 300 évvel, az Ara...
2014. 05. 09, 23:13
Chişinău is magyar volt?
MolnarErik: Én eddig úgy tudtam, h ez a világtörténelem 1. spamje:)
www.youtube.com/watch?v=anwy2MPT5RE&feature=kp
2014. 05. 09, 22:12
20 éves a spam!
Janika: @Grant kapitány 'Akkor írjuk csak egybe - mint a lakatosmester-t - amikor tudjuk, hogy a szónak már van egy megszokott írásképe, aminek az írásmódját a hagyomány elve alapján fogadtuk el. '
Na ezzel m...
2014. 05. 09, 22:10
Főnökasszony vagy főnök asszony?
LvT: @poszt: >> Kiss Lajos a Földrajzi nevek etimológiai szótárában egyik lehetőséget sem említi <<
Jelzem, hogy a FNESz második kiadásában Kiss Lajos már nem említi a kun <kešene> lehető...
2014. 05. 09, 21:46
Chişinău is magyar volt?
don B: @Grant kapitány:
Tökre vicces, ahogy a kapitány ellovagol a lényeg mellett. Az égvilágon senki se problémázott (már megfigyelésem szerint biztosan) azokon az eseteken, amikor a helyesírási hagyomány e...
2014. 05. 09, 21:25
Főnökasszony vagy főnök asszony?
Fejes László (nyest.hu): @Grant kapitány: Aha, szóval van egy szabály, amit csak te tudsz, a szabályzatból kimaradt. Ami pedig nem felel meg neki, az kivétel a hagyomány alapján.
„Fogadjunk, hogy nem tudsz példát mutatni olya...
2014. 05. 09, 21:17
Főnökasszony vagy főnök asszony?
Grant kapitány: @Fejes László (nyest.hu): "mi jelentősége van annak, hogy ha elmondhatjuk, hogy ha a szó jelentését úgy is definiálhatjuk, hogy „X, aki Y”, meg úgy is, hogy „Y, aki X”, ha egyszer a közgazdász szakért...
2014. 05. 09, 21:02
Főnökasszony vagy főnök asszony?
szigetva: @blogen: Szláv, Montenegróban volt egy Bihor nevű város, Csehországban Býchory nevű falu, Lengyelországban Bychorz, gyaníthatóan személynévből jött. Az indiai Bihar forrása az óind vihāra 'buddhista k...
2014. 05. 09, 18:49
Chişinău is magyar volt?
blogen: Mi is a magyarországi Bihar etimológiája?
2014. 05. 09, 18:03
Chişinău is magyar volt?
Janika: bocsánat, Péter helyett Józsefet szerettem volna írni...
2014. 05. 09, 17:22
MTA: leszidta a kollégáit a volt elnök
Janika: Szereintem ez a napnál világosabb: Pálinkás Péter egy politikai poszt várományosa, vagyis politikai indíttatásból mondta hogy az I. Osztály állásfoglalása politikai indíttatású. Egy politikusnak mindi...
2014. 05. 09, 17:21
MTA: leszidta a kollégáit a volt elnök
mondoga: @Fejes László (nyest.hu): Könnyen beszélsz! Állandó edzésben vagy. :DDD
2014. 05. 09, 16:07
Főnökasszony vagy főnök asszony?
Janika: Nemrég megtörtént eset egy gyorséttteremben:
Vásárló: Ez málna?
Eladó: nem ez raspberry, málnát nem tartunk.
Az angoloknak is lehet elég bajuk amúgy a sokféle berry-vel:
blackberry, black raspberry, b...
2014. 05. 09, 15:26
Epernácik Magyarországon
szigetva: @mondoga: Na látod, akkor (te is) félreértettél. Nem a hangsúlyozás hiányát kritizáltam. Arra próbáltam meg felhívni a figyelmed, hogy nem igaz az az állításod (ezt idéztem is a hsz. elején), hogy „Sz...
2014. 05. 09, 14:54
Főnökasszony vagy főnök asszony?
Janika: Egy másik példa: adóvevő, adó-vevő
Osiris szótár szerint egybeírva főnév, magát az adóvevő készüléket jelenti. különírva: adó-vevő viszont melléknév. pl egy adó-vevő ember. aki hol ad, hol vesz.
2014. 05. 09, 14:34
Adásvétel vagy adás-vétel?
Fejes László (nyest.hu): @mondoga: Keményen edzel, hogy méltó sporttársa legyél a kapitánynak...
2014. 05. 09, 14:19
Főnökasszony vagy főnök asszony?
mondoga: @mondoga: Na bumm! Hát nem különírtam az idézőjeleket?! :-)
2014. 05. 09, 14:19
Főnökasszony vagy főnök asszony?
mondoga: @szigetva: Azt a választ arra írtam, amelyben kritizáltad a hangsúlyozás hiányát. Én ezt úgy vettem, hogy helytelennek tartod, ezért írtam a végére, egy gondolatjelet követően. Eredetileg idéző jelek ...
2014. 05. 09, 14:17
Főnökasszony vagy főnök asszony?
Fejes László (nyest.hu): @Buxoro: Azt Kiss Lajos sem adja meg, hogy a perzsa szó mit jelent. Viszont a felsoroltak bármelyike könnyen átalakul ’sír’ jelentésűvé, a sírt kis háznak nevezni pl. szép eufemizmus.
@bloggerman77: I...
2014. 05. 09, 14:17
Chişinău is magyar volt?
Janika: @szigetva: ja igen valóban :-) bár így a különírt verzió eléggé értelmezhetetlen.
2014. 05. 09, 14:14
Főnökasszony vagy főnök asszony?
szigetva: @Janika: Amit mondasz, az szerintem így lenne:
„a libériai köztársasági elnök aszzonyát” vagy „a Libériai Köztársaság elnökének asszonyát”.
2014. 05. 09, 14:06
Főnökasszony vagy főnök asszony?
szigetva: @mondoga: „Éppen írni akartam a témához kapcsolódóan a tanár bácsi és tanár néni kifejezésekről. Gyakorlatilag mindenki tanárbácsit és tanárnénit mond - helytelenül...”
Kérlek, még ezt értelmezd, mert...
2014. 05. 09, 14:03
Főnökasszony vagy főnök asszony?
Janika: Az eredeti asszonyos témához visszatérve, itt egy érdekes cím:
magyarkurir.hu/hirek/ferenc-papa-fogadta-liberiai-koztarsasag-elnoka
"Ferenc pápa fogadta a Libériai Köztársaság elnökasszonyát"
Ha merev...
2014. 05. 09, 13:59
Főnökasszony vagy főnök asszony?
mondoga: @szigetva: Fafejű vagy! Írjam nagy betűkkel, vagy akkor se látod?!
"Egyébként magam nem tartom ezt se helytelennek, ez a követő kérdésemből világosan kiderül.."
Nem tartom helytelennek, érted?!
Nem a ...
2014. 05. 09, 13:58
Főnökasszony vagy főnök asszony?
bloggerman77: "Természetesen" vannak olyan román nyelvészek, akik még a nyilvánvaló magyar etimológiákat is megpróbálják "elbűvészkedni", pl. az Orhei-Várhelyt is.
2014. 05. 09, 13:42
Chişinău is magyar volt?
szigetva: @mondoga: Tehát értelmes választ nem tudsz adni.
2014. 05. 09, 13:26
Főnökasszony vagy főnök asszony?
<< első < előző
következő > utolsó >>
... 1284
| 1285
| 1286
| 1287
| 1288
| 1289
| 1290
| 1291
| 1292
| 1293
| 1294
...