Kövessen, kérem!
A nyelvész majd megmondja
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.
Írjon! Nekünk!

Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Hozzászólások:
Találatok száma: 75261
Megjelenített tételek:
|
Cikk címe szerint
|
Kommentelő neve szerint
Krizsa: @huncsambocsange: Kis hiba, de akkor már meg is magyarázom: A héber ünnep pont most volt, és SAVÚOT = hetek - a neve. (Egyesszámban: savúa.) A szóeleji "a" lágy (európai) hang, a szóvégi viszont kemén...
2015. 05. 26, 19:28
A pünkösd neveiről
nudniq: "mérföldkőnek tekinthető [...] a szexizmus elleni harcban."
Dehát az nem éppen a "szexizmus" diadala, hogy egyre több nemet különböztetünk meg még megszólításban is?
Nem az lenne az előbbre mutató, ha...
2015. 05. 26, 19:09
Hölgyeim és Uraim, angolul már van Mx!
huncsambocsange: @szigetva: "minden nyelv minden (nem összetett) szava más nyelvből származik"
csak azoké, amelyek megváltoztatták a szavak jelentését.
az már nem ugyanaz a nyelv. azok már csak úgy hangzanak, de nem ú...
2015. 05. 26, 19:08
A pünkösd neveiről
huncsambocsange: és h köze van a bűnhöz (pün), arra a törökbasázás utal.
.
és Jézus szavai
"...elküldöm Őt hozzátok. És amikor eljön, leleplezi a világ előtt, hogy mi a bűn, mi az igazság és mi az ítélet. A bűn az, ho...
2015. 05. 26, 19:05
A pünkösd neveiről
szigetva: @Krizsa: Ez az egyetlen elfogadható kategorizálása egy jövevényszónak, hiszen minden nyelv minden (nem összetett) szava más nyelvből származik. A magyar nem jövevényszavai a proto-ugorból (az egy filo...
2015. 05. 26, 18:56
A pünkösd neveiről
huncsambocsange: @cikk "a román Rosalii 'pünkösd': végső eredet a latin rosālia 'harmatünnep', mely aztán a szlávoknál is elterjedt tavaszünnep vált. ... Az nem világos, hogy a románban a szó a latin szó folytatója, v...
2015. 05. 26, 18:49
A pünkösd neveiről
huncsambocsange: @GéKI: nem igaz. nézz utána mit jelent az, h 'országközség'.
.
a X századnál Kézai azt írja
„Az egész országot érintő közügyet az országközség tárgyalta meg, s határozott benne".
Ilyen volt Álmos feje...
2015. 05. 26, 18:30
Ősmagyar polip ‒
a posztnomád kalandozó állam
Mr.Covex: Mz/x már nagyon régen van nálunk. :)
2015. 05. 26, 17:29
Hölgyeim és Uraim, angolul már van Mx!
Kormos: @mederi: nem harmadjára csökkent, hanem harmadára, valamint nem századjára csökkent, hanem századára. Az a mondat, hogy "Harmadjára csökkent poharamban a borom.", azt jelenti, hogy harmadik alkalommal...
2015. 05. 26, 17:02
Százegyedjére is:
amit használnak, az elfogadható!
Krizsa: Közben utánanéztem a "háttérnek" is, Magyar Bálint és a Magyar Polip. Mindennek természetesen semmi köze nincs a több, mint ezer évvel ezelőtti Európához, sem a KM akkori történelmi eseményeihez. E ké...
2015. 05. 26, 15:35
Ősmagyar polip ‒
a posztnomád kalandozó állam
mederi: Visszatérve Sénkőaszóhoz..
Mindent összevetve a "Sen(y)kövező" (vidék) szerintem a legtalálóbb..
Hasonló, mint mikor azt mondjuk, hogy "bizony az ő útja szenvedéssel, senyvedéssel volt kikövezve"..
Mi...
2015. 05. 26, 15:14
Ej, mi a Sénkőaszó?
GéKI: @Krizsa:
Mondjuk arra én is kíváncsi lennék, hogy most akkor kire is haragszik tulajdonképpen a @korhely.
Mert, ha itt van „tudományos zagyvaság” akkor ez a cikk az biztos, hogy az.
Lehet, hogy más is...
2015. 05. 26, 14:11
Ősmagyar polip ‒
a posztnomád kalandozó állam
GéKI: @korhely:
„Apró momentumként megemlítem, h. ezeréves történelmünkben a politikai nemzetbe sohasem értették bele a nép 90%-át.”
Ez valóban igaz. Csak akkor kérdezem, miféle alapon nevezik a finnugriszt...
2015. 05. 26, 14:02
Ősmagyar polip ‒
a posztnomád kalandozó állam
Krizsa: @korhely 379: hozzászólásod nincs kapcsolatban az enyémmel (377). De akkor miért neveztél meg? Miután én itt 3 éve soha nem "vélekedek", nem minősítek senkit és nem is veszekszem, egyszerűen leszögeze...
2015. 05. 26, 14:02
Ősmagyar polip ‒
a posztnomád kalandozó állam
GéKI: @korhely:
„Én nem találom méltatlannak v. szégyellni valónak, ha a magyarság őseinek tekintett történeti alakok tetteit nem a mai erkölcsi normák irányították.”
Nem is kéri tőled ezt senki:
Olvasd el ...
2015. 05. 26, 13:26
Ősmagyar polip ‒
a posztnomád kalandozó állam
korhely: @Krizsa,
Amiket „A múlt század "tudományos" zagyvsági”-nak minősítesz, azokat egy évszázaddal korábbról idéztem, és azoknak a munkái, akik először fogtak hozzá, h. magyar nyelvre is átültessék a kor i...
2015. 05. 26, 12:45
Ősmagyar polip ‒
a posztnomád kalandozó állam
Galván Tivadar: Hja kérem, hát az nem lehet véletlen, hogy a "chauvinismus" az pont a franciából származik.
2015. 05. 26, 12:43
A nyelvi rendőrség új célpontja: a társasjáték
Szalakóta: @huncsambocsange: Anakronizmus. Mit a tengerit morzsoló Toldi Miklós.
2015. 05. 26, 11:44
Ismeretlen Shakespeare bukkant fel
mederi: "Három"-al szerintem világosabb lesz a különbség a kétféle használat között..
Viccesen:
"Harmadszor mondom, hogy nekem is tölthetsz, mert láthatod, harmadjára csökkent poharamban a borom.."
A hármat s...
2015. 05. 26, 11:36
Százegyedjére is:
amit használnak, az elfogadható!
Szalakóta: Ha az egyik készlet kifogyott, akkor a másik raktáron sem lehet.
Ki kell dobni?
2015. 05. 26, 11:35
A nyelvi rendőrség új célpontja: a társasjáték
Krizsa: A héber ASÁN = füst, isún = dohányzik, asnáv = szellőzőablak.
Az európai és afrikai népek-nyelvek találkozásának, keveredésének gócpontja a jégkorszakokban a Közel-Kelet volt. A helyben túlélő európai...
2015. 05. 26, 06:55
Ej, mi a Sénkőaszó?
Buxoro: @Kelemen: az "asan" perzsa jövevényszó az azeriben, perzsául könnyű (mármint egyszerű, nem bonyolult): kiejtve kb. a magyar aaszaannak felel meg (a két aa hosszúságot jelöl, nem két külön a betűt), ré...
2015. 05. 26, 01:02
Ej, mi a Sénkőaszó?
huncsambocsange: @tenegri: meg a madzsarban. meg a dzsinben.
.
ishimak a shine (shain) a törökben
ishik meg ishilti a fény.
a kazahban zsenyil, zsarik (mint a szláv oroszban a zsara zsaratnok parazs)
az azerbajdzsáni ...
2015. 05. 26, 00:30
Ej, mi a Sénkőaszó?
huncsambocsange: "Olyan jóképű, mint egy filmsztár."
hogy hívják ezt? idioszinkronicitás ellentéte_
mint a 6.századi morva birodalom területén. merth nem ott volt, hanem a lenti Marosnál. ha folytonosságot vallanának ...
2015. 05. 25, 23:33
Ismeretlen Shakespeare bukkant fel
tenegri: @Kelemen: "A [J]-vel jelzett hangot azt hogy ejted az azeriben?"
Az azeri <j> (miként a török is) [zs]-t jelöl, leginkább jövevényszavakban (pl. francia, perzsa) használják.
2015. 05. 25, 22:29
Ej, mi a Sénkőaszó?
huncsambocsange: pontosn, Orbán, a bor szentje, akit a hitetlen Róma próbára tett.
2015. 05. 25, 22:24
Orbán, a szent
Krizsa: @szigetva: És ennek a körbe-karikázásnak mi értelme van? Mivel a magyar szavak többsége 200 (nemcsak finnugor) ragozó és az összes sémi nyelvben hasonló alakú és értelmű, azt lehet állítani, hogy a ma...
2015. 05. 25, 21:42
A pünkösd neveiről
szigetva: @Krizsa: A törökre jellemzőbbek az arab jövevényszavak és az '50' arabul خمسون
Továbbá az, hogy egy átadó nyelvben magában is jövevényszó valami, az az átvevő nyelv szempontjából nem számít: az angolb...
2015. 05. 25, 21:08
A pünkösd neveiről
Kelemen: @tenegri: az azeriben asan-t ír a könnyűre...
Azt gondoltam, hogy szavak szintjén legalább valamennyire megbízható a Google, de akkor még van mit javítani :)
tényleg yüngül=jüngül, már megkeveredtem, ...
2015. 05. 25, 20:44
Ej, mi a Sénkőaszó?
Krizsa: Tessék, török: hamsin yortusu. Hogy micsoda - szardellaünnep?Megnéztem a török-magyar online-ban is:-).
Szóval a héber HAMISIM = ötven. A sivatagi forró szél az, ami (kb.) ötven napot szokott tartani ...
2015. 05. 25, 20:43
A pünkösd neveiről
<< első < előző
következő > utolsó >>
... 821
| 822
| 823
| 824
| 825
| 826
| 827
| 828
| 829
| 830
| 831
...