Kövessen, kérem!
A nyelvész majd megmondja
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.
Írjon! Nekünk!

Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Hozzászólások:
Találatok száma: 75261
Megjelenített tételek:
|
Cikk címe szerint
|
Kommentelő neve szerint
Aurevol: Ilyen alapon lehetne szekfű is a szegfű. Egyébkén a ha németből jött a bi-cikl(i), abban a korban, mikor a német közhasználatú volt, akkor érthetően váltott ki ellenérzést a bi-cigl(i), már csak a zie...
2015. 05. 27, 23:28
Mindenki szálljon le a bicigliről!
Untermensch4: "Természetesen a három-/négykerekű kerékpár / bicikli / bicigli / stb. hibáztatása is teljesen értelmetlen."
A "háromkerekű kerékpár" nekem önellentmondásosnak hangzik mint a kétkerekű tricikli/tricig...
2015. 05. 27, 20:07
Mindenki szálljon le a bicigliről!
Krizsa: Jó, én is túloztam egy kicsit. Hiszen ha szemtől szembe állok valakivel, akkor mindegy, hogy mi a nevem, úgyis látja, hogy egy kistermetű, normális testalkatú nő vagyok. Fiatalnak sem voltam se kifeje...
2015. 05. 27, 20:05
Hölgyeim és Uraim, angolul már van Mx!
Krizsa: Nem elég az a hátrány, ami még a nemeket nem használó magyar nyelvben is van, pusztán attől, hogy ffi és női nevek vannak? Egész életemben van hátrány! Gyerekkoromban: "miért szerelek az apámmal, mily...
2015. 05. 27, 17:42
Hölgyeim és Uraim, angolul már van Mx!
El Vaquero: A kiejtést így "miksz"-nek feltüntetni megtévesztő, meeks-nek, azaz /miːks/-nek lehet félreérteni. Gondolom a cikk a mihx-nek megfelelő /mɪks/-re, ~"méksz"-re gondolt (az é itt rövid), de a cassolotl....
2015. 05. 27, 16:43
Hölgyeim és Uraim, angolul már van Mx!
lcsaszar: Én sem értek a stilisztikához, de megkockáztatom, hogy a -djára/-djére árnyalatnyi rosszallást is kifejez.
2015. 05. 27, 15:19
Százegyedjére is:
amit használnak, az elfogadható!
Untermensch4: @GéKI: Az ahogyan a "387"-ben közvetítettekhez az érintettek aláírták a meghatalmazást már önmagában életképessé teszi az egyesített jog+időutazási Nobel-díjat :)
2015. 05. 27, 15:05
Ősmagyar polip ‒
a posztnomád kalandozó állam
mederi: @Kelemen:
Valóban, közelebbről:
www.sutto.hu/letoltesek/hesz/Sutto_trt/a...vedelem_regeszet.pdf
16. oldal, 9. lelőhely
Itt grafitmázas edényeknek, kályhacsempéknek és égetőknek is találták nyomát..
Ne...
2015. 05. 27, 13:32
Ej, mi a Sénkőaszó?
Fejes László (nyest.hu): @lcsaszar: Nem kell ismerniük. Az ember megjelöli, milyen megszólítást szeretne látni a hivatalos leveleken, és ennyi.
2015. 05. 27, 12:46
Hölgyeim és Uraim, angolul már van Mx!
Fejes László (nyest.hu): @tutajos: Egyszerűen nem felel meg a magyar helyesírás szabályainak (a nyelvnek ehhez semmi köze). Na és?
@KATÓ ferenc: A ló túlsó oldaláról: www.nyest.hu/hirek/retteges-a-szabadsagtol
2015. 05. 27, 12:45
Százegyedjére is:
amit használnak, az elfogadható!
GéKI: @Fejes László (nyest.hu):
Ebben legalább tényleg van "humor".
Gratula a találathoz!
2015. 05. 27, 11:47
Ősmagyar polip ‒
a posztnomád kalandozó állam
deakt: Nemtom mi ez a nemzeti szövegtár (jelszót kér) de a raglán kifejezés rendszeresen előfordult pl. a világháborúk előtti színházi tárgyú szövegekben.
2015. 05. 27, 11:09
A Krímből a szabóságba
KATÓ ferenc: Azért ne essünk át ama bizonyos ló túloldalára! A cikk számos előfeltételezése nagyon is vitatható. A hagyományosabb sajtótermékek szóhasználata valóban kezd eltolódni a modorosság irányába, de nem az...
2015. 05. 27, 10:34
Százegyedjére is:
amit használnak, az elfogadható!
lcsaszar: Nem világos, hogy a hivatalos szervek honnan ismerik az illető nemi orientációját. Mert az illető neve itt nem jelent támpontot, ha jól értelmezem. Csak akkor érthető, ha az a bizonyos Mx így tünteti ...
2015. 05. 27, 10:13
Hölgyeim és Uraim, angolul már van Mx!
tutajos: @Fejes László (nyest.hu): Köszönöm, ezt eddig nem olvastam. Ezek szerint a "hibás" jelzőt vissza kell vonnom.
De hogyan fogalmazzak, hogy korrekt maradjak? "Nem irodalmi"? "Köznyelvi változat"? Megkoc...
2015. 05. 27, 09:58
Százegyedjére is:
amit használnak, az elfogadható!
Fejes László (nyest.hu): @GéKI: www.youtube.com/watch?v=QoQ86ruvCQM
2015. 05. 27, 09:19
Ősmagyar polip ‒
a posztnomád kalandozó állam
GéKI: Nagytiszteletű nyest.hu Főszerkesztőjének saját kezébe!
Mi, az utókor által is elismert és nagyra becsült tudós munkák szerzői:
Ibn Rusta (Abu Ali Ahmad ibn Umar) perzsa földrajzi író
Gardizi ( Abu Sa...
2015. 05. 27, 08:49
Ősmagyar polip ‒
a posztnomád kalandozó állam
GéKI: @Krizsa: ( 384 )
Pontosan ez az, amit nem vesznek figyelembe, azok akik, ezt az írást „tudományos modellalkotásnak” képesek nevezni. A mai magyar államszervezet felépítését ezeréves kontinuitásba hely...
2015. 05. 27, 08:37
Ősmagyar polip ‒
a posztnomád kalandozó állam
Fejes László (nyest.hu): @tutajos: www.nyest.hu/hirek/val-vel-vagy-al-el
2015. 05. 27, 08:29
Százegyedjére is:
amit használnak, az elfogadható!
Krizsa: Javítás a második bekezdésben: a héber sén = fog, agyar.
2015. 05. 27, 05:26
Ej, mi a Sénkőaszó?
Krizsa: Az arab-perzsa ugyanaz? Azért mégis jó, hogy ilyet is látok. Mert én olyan nyelveken, amit egy kicsit se ismerek, soha nem szótározgatok. Nos, a héber min. 15oo évvel idősebb mindkettőnél: SIN = héber...
2015. 05. 27, 05:24
Ej, mi a Sénkőaszó?
tutajos: @mederi: Nem tartozik a témába, de "három"-mal, nem "három"-al.
Remélem, a -val/-vel és egyéb toldalékok hasonulása még olyan szabály, amit nem írt felül a mindennapi nyelvhasználat mégoly sok (szerin...
2015. 05. 27, 01:46
Százegyedjére is:
amit használnak, az elfogadható!
LAttilaD: Bocsánat, de ha kiejtve mix, akkor a névelő „a”, nem pedig „az”. A Mx rövidítés.
2015. 05. 27, 01:36
Hölgyeim és Uraim, angolul már van Mx!
Buxoro: @Kelemen: Nem tudok róla. Hasonló jellegű szavakat találtam párat, elöl modern ejtéssel, zárójelben a klasszikussal: szen (klassz. szin, arab szinn: életkor), meg van szin (kl. szín: zsugori, alkímia,...
2015. 05. 26, 23:53
Ej, mi a Sénkőaszó?
Kelemen: @mederi:
De van ott falu: Bikol. Kicsit délebbre volt Vadács.
2015. 05. 26, 22:12
Ej, mi a Sénkőaszó?
Kelemen: @Buxoro:
Köszi. Nincs valamilyen perzsa szó, ami s(z)en-, s(z)in- formájú, s például kapcsolódik a fényhez, ragyogáshoz; esetleg külső, felső, felszín körüli a jelentése?
2015. 05. 26, 21:49
Ej, mi a Sénkőaszó?
mederi: @Kormos:
:)
2015. 05. 26, 20:40
Százegyedjére is:
amit használnak, az elfogadható!
Krizsa: @szigetva: Ja. Ezzel a trükkel lehetett észrevétlenül átcsúszni a nyelvészetből a kitalált vándorlási útvonalak kijelöléséhez. Ha azt akarták (a német nyelvészek), hogy a magyar NYELV Szibériából szár...
2015. 05. 26, 20:27
A pünkösd neveiről
nudniq: "Ukrán katona az angolul "balaclava" néven ismert maszkban, 1914 októberében"
Akkoriban nem az orosz cári hadseregben (meg az osztrák-magyar közös hadseregben) szolgáltak az ukrán nemzetiségű katonák?...
2015. 05. 26, 20:05
A Krímből a szabóságba
Krizsa: Kiafrancot érdekel, hogy ki mit játszik az ágyban? Ha meg pont arra kell, akkor előbb úgyis odanyúlunk...
2015. 05. 26, 19:43
Hölgyeim és Uraim, angolul már van Mx!
<< első < előző
következő > utolsó >>
... 820
| 821
| 822
| 823
| 824
| 825
| 826
| 827
| 828
| 829
| 830
...