-
mederi: @szigetva: 19 Ami kezdeti feltételezéssel indul, nem cáfolható, de rendszere bizonyítható,...2021. 03. 01, 08:46 Mi végett kell beszólni?
-
szigetva: @mederi: A hozzászólásaidra nehéz reagálni, mert amit írsz azt nem nagyon lehet a nyelvtud...2021. 02. 28, 13:08 Mi végett kell beszólni?
-
mederi: Az ok és a cél szavak használata -mint a "miatt" és "végett"- esetében, szerintem azért cs...2021. 02. 28, 12:45 Mi végett kell beszólni?
-
szlagy1: Én ebből a 10-ből szívesen kivenném Esterházyt, Nádast, Konrádot, Hemző Károly (fotográfus...2021. 02. 26, 17:19 Kik a legtöbbet idegen nyelvre fordított...
-
mrregisterz: Egy újságíró írta: B. Krisztián ígéretéhez híven elfogadta a büntetést, de az ügyész súlyo...2021. 02. 26, 10:54 Mi végett kell beszólni?
Nyelvről vitatkozik kollégáival?
Kételyei támadtak?
Kálmán László nyelvész olvasóink égető kérdéseire válaszol:
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
- Mit állítsunk?
Olvasgassa itt a rovat korábbi cikkeit is!

Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Visszatérnek a farkasok Magyarországra, sok vita lesz még ebből!
Örömmel olvastuk a 444 hírét, mely szerint az Aggteleki Nemzeti Parkban sikerült lencsevégre kapni egy farkast. Nehezen birkóztunk meg azonban az alábbi mondattal:
Zselyke lett a neve, mivel egy patak partján találták meg a nyomait, és ez az ősi magyar női név ezt jelenti.
Kifejezetten szívatásnak tartanánk, ha egy PISA-teszten e mondat alapján kellene megmondani, hogy mi is a Zselyke név eredeti jelentése. Talán ’patak partján farkasnyom’? Esetleg ’nőstény farkas, melynek patak partján találták meg nyomát’? Netán egyszerűen ’(farkas?)nyom’? Vagy inkább ’patak’? Rejtély. Ráadásul a hír forrásául szolgáló közlemény semmiféle információt nem tartalmaz a névadás motivációjáról.
Az MTA Nyelvtudományi Intézetének Utónévkeresője szerint a Zselyke név
Újabb keletű erdélyi magyar névalkotás, talán a hasonló, szláv eredetű víz- vagy helységnevekből
Azaz szó sincs arról, hogy ősi magyar névről lenne szó. A névnek talán víznévhez van köze, de nem arról van szó, hogy mondjuk ’patak’ lenne a szó eredeti jelentése, hanem arról, hogy esetleg van patak, amelyet így hívnak (csak Szejkét találtunk). A Zselyke és a Zselyke elemet tartalmazó földrajzi nevek (beleértve a talán ide tartozó Szejkét is) magyarázata nem található meg az általunk hozzáférhető szakirodalomban.
Az oldal az ajánló után folytatódik...
A tudományos források ellenkező állításai, illetve a szakirodalom hiányosságai persze nem akadályozzák meg a magyar Wikipédiát abban, hogy ezt írja:
A Zselyke A Zsejke női név ősi hun-székely-magyar név, Atilla hun fejedelem fiának, Dengizich-nek hívták így a feleségét. A Dunában fekszik egy sziget melynek neve Zsejke, a folyó szabályozása előtt kisebb patakocskák hálózták be a szigetet. A név jelentése: folyó, patakocska.
Már eleve a „ősi hun-székely-magyar” meghatározás zavarba ejtő. Az meg különösen, hogy „Dengizich” egyébként Dengitzik néven szerepel, feleségének nevéről pedig sehol nem találhatunk megbízható információt.
A Duna mentén valóban létezik Zsejke-puszta, Zselykei-csatorna, a szigetről azonban nem találtunk hiteles adatot: mindig csak az „ősi hun-székely-magyar név” mellett említik. Ha volt is ilyen sziget Győr közelében, erősen kétséges, hogy annak neve összefügg az újabb keletű erdélyi személynévvel – vagy ha igen, a kapcsolat meglehetősen távoli lehet.
Abban azonban igaza van a Wikipédiának, hogy az akadémia – egyébként igen meglepő módon, talán példátlanul – a Zselyke mellett elfogadja a Zsejke formát is – még ha a neten olvashatunk ennek ellenkezőjéről is. 2012-ből van más forrás is, amely azt állítja, hogy a lista szerint csak a ly-s forma használható – elképzelhető, hogy a j-s változatot csak a közelmúltban engedélyezték. (Az Utónévkereső sajnos nem tájékoztat arról, hogy mikortól engedélyezik az adott nevet.)