-
Sándorné Szatmári: @cikk: Idézet, amivel teljesen egyet értek.. "A nyelvek besorolásával azonban rengeteg pro...2025. 06. 18, 13:19 Mi bizonyítja, hogy a magyar nyelv finnugor?
-
Sándorné Szatmári: @Fejes László (nyest.hu): 52 A " „Mikor lészen jó Budában lakásom?” " Mai jelentése szerin...2025. 06. 13, 10:38 Paraszti szó
-
Sándorné Szatmári: @istentudja: 3 Az illetékes ember (akinek az illetéket befizették, mert jogosult volt arra...2025. 06. 13, 09:42 Paraszti szó
-
Sándorné Szatmári: Jelen esetben ugyan régi nyestcikkről van szó, mégis kiemelnék két, véleményem szerint fon...2025. 06. 12, 11:49 Vekerdy: piros tinta helyett felfedező út
-
Sándorné Szatmári: @mederi: 11 Kiegészítem a korábbi, mederi néven írt megjegyzésemet.. Ami a cikkben is kife...2025. 06. 05, 13:16 Falánk igék
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.

Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Mi köze az óind irodalmi nyelvnek a szamovárhoz, és hogyan függ össze ez azzal, hogy valaki a másik neméhez vonzódik, vagy a sajátjához?
Az itt használt átírásban a mássalhangzó jele alá tett pont azt jelenti, hogy hátrahajtott nyelvheggyel ejtik, a kör pedig azt, hogy a mássalhangzó szótagalkotó. A csillag azt jelzi, hogy rekonstruált, nem adatolt alakról van szó.
Az Indiában beszélt indoeurópai nyelvek, az úgynevezett ind nyelvek ősének irodalmi formája a szanszkit. Eredeti alakja संस्कृत saṃskr̥ta, ami azt jelenti, hogy ’összerakott, megformált’: a sam jelentése ’együtt’, a kr̥ pedig a ’csinál, alkot’ ige töve. A kr̥ az indoeurópai alapnyelv *kʷer- ’csinál’ tövéből származik, a sam pedig a *sem- ’azonos, együtt’ tőből.
Ugyanez a tő jelenik meg az oroszból a magyarba is bekerült szamovár, szamizdat szavakban. A szláv nyelvekben a szam- tő az ’egyedül, maga’ jelentést vette fel. A szamovár esetében a var- ’fő(z)’ tővel alkot összetételt, a szó tehát eredetileg valami olyasmit jelent, hogy ’magától főző’. A szamizdat a szamosztojatyelnoje izdatyelsztvo ’önálló (értsd: független) kiadó’ rövidítése. Ugyanez a szláv szam- elem van meg a számszeríj szóban.
Az oldal az ajánló után folytatódik...
Az elem *sm̥- alakváltozatához kapcsolódott a *-tero- melléknévképző (mely egyébként középfokú melléknevekben szokott előfordulni), így jött létre a *sm̥-tero-, melyből a görög ἕτερος [heteros (korábban [haterosz]) alak született: ennek jelentése ’egyik, másik’. Ez került a magyarba az olyan hetero- kezdetű szavakban, mint a heterogén ’különböző, eltérő dolgokból álló’ vagy heteroszexuális ’a másik nemhez vonzódó’. Utóbbiból aztán már a magyarban született meg a rüövidebb, azonos jelentésű heteró alak.
Az elem *som- alakváltozatából fejlődött a görög ὁμός [homos] ’ugyanaz’, mellyel olyan homo- kezdetű szavakban találkozhatunk, mint a homogén ’ugyanolyan vagy hasonló dolgokból álló’, homoszexuális ’a saját neméhez vonzódó’. Ennek homóvá rövidült változata kevésbé használatos, mint a heteró, viszont sajátos, népetimológiára emlékeztető fejlődéssel ebből származik a homokos, szintén azonos jelentésben.
Forrás