-
Sándorné Szatmári: @ganajtúrós bukta: 22 A Google szerint további hasonló kifejezések (nem csak iskolában, bá...2024. 07. 23, 16:23 „Mert nincs rá szó, nincsen rá...
-
ganajtúrós bukta: Régi topik azért válaszolok hátha valaki visszaír... Talán: Szekálás, abuzálás, oltogatás,...2024. 07. 23, 13:34 „Mert nincs rá szó, nincsen rá...
-
Sándorné Szatmári: @Sándorné Szatmári: kiegészítés: A nyelvi bizonytalansági tényezők (amik annál gyakoribbak...2024. 07. 01, 08:12 Fantomok a magyar szavakban
-
Sándorné Szatmári: @szigetva: 117 Valóban.. A "Fedje meg!" parancs hosszú gy-vel--->hatása: "megfedd valak...2024. 06. 29, 12:28 Fantomok a magyar szavakban
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Nyilván a sok ostobaság mennyiségével akarsz dominálni. Annyit azért v...2024. 06. 29, 08:35 Fantomok a magyar szavakban
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.
![](/media/news-depesmod.png)
Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Mindennek megvan a maga rendje: vegyünk mindent szépen sorjában! De hogy kerül a lepény az asztalra?
Vannak esetek, amikor a szavak nyelvjárásokban megőrzik eredeti jelentésüket, míg az irodalmi nyelvben csak (de legalábbis döntően) módosult jelentésben használatosak. Ilyen esetbe futott bele János nevű olvasónk is:
Foglalkoztat egy ideje, hogy a „rendet vágni” kifejezésnek van bármi kapcsolata a mezőgazdasági munkának azon részéhez melyben levágják a legelőn a füvet. Nálunk kaszálás során rend (rönd) képződik melyek a kaszálás irányával párhuzamos halmok lucernából pl. Ezt nagyobb rendbe (röndbe) összegyűjtő eszköz a traktoron a röndsodró. Nos a lényeg a lényeg, hogy a rendet vágni kifejezésnek van-e köze a kaszáláshoz.
::adbox::7:
A magyar rend szó szláv eredetű, jelentése pedig ’sor, rend, osztály, csapat’ volt. A János által említett jelentés, melyet A magyar történeti-etimológiai szótár is számon tart („lekaszált és még föl nem szedett fű, takarmány vagy gabona sora”), és már 1590-ből adatol, kétségtelenül közvetlenül a ’sor’ jelentésből származik. A rend ma már nem használatos ’sor’ jelentésben, de emlékét őrzi például a rend ’-sor, -szer, -ször’ jelentése azolyan kifejezésekben, mint a rendben ’alkalommal’, rendbeli ’-szori, -szeri, -szöri’ (főleg a jogi nyelvben: négy rendben megvádolták, három rendbeli rablás). A Károli Bibliában még megtaláljuk ebben a jelentésében:
És végy lisztlángot, és süss abból tizenkét lepényt; két tized efából legyen egy lepény. És helyheztesd el azokat két rendben; hatot egy rendbe, a tiszta arany asztalra az Úr elé.
![Bár ez inkább oszlop, mint sor...](/media/bar-ez-inkabb-oszlop-mint-sor.jpg)
(Forrás: Wikimedia Commons / Biblia, det är den heliga skrft, med förklaringar af P. Fjellstedt, 1890, I/167)
Ami pedig a lényeget illeti: sajnos nem találtunk olyan forrást, mely egyértelműen megerősítené János gyanúját, de az egyértelműnek tűnik, hogy a rend itt eredetileg ’sor’ értelemben szerepel, és a vág is ’nyes, kaszabol, nyír, hasít, metsz’ jelentésében. Mivel pedig sort leggyakrabban valószínűleg aratáskor, kaszáláskor vágtak, Jánosnak jó eséllyel igaza van.