-
Sándorné Szatmári: @Fejes László (nyest.hu): 52 A " „Mikor lészen jó Budában lakásom?” " Mai jelentése szerin...2025. 06. 13, 10:38 Paraszti szó
-
Sándorné Szatmári: @istentudja: 3 Az illetékes ember (akinek az illetéket befizették, mert jogosult volt arra...2025. 06. 13, 09:42 Paraszti szó
-
Sándorné Szatmári: Jelen esetben ugyan régi nyestcikkről van szó, mégis kiemelnék két, véleményem szerint fon...2025. 06. 12, 11:49 Vekerdy: piros tinta helyett felfedező út
-
Sándorné Szatmári: @mederi: 11 Kiegészítem a korábbi, mederi néven írt megjegyzésemet.. Ami a cikkben is kife...2025. 06. 05, 13:16 Falánk igék
-
nasspolya: @ganajtúrós bukta: www.reddit.com/r/linguisticshumor/s/BuJhBlK4t82025. 06. 01, 01:06 „Mert nincs rá szó, nincsen rá...
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.

Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Szlovákiát nyugtalanítja, hogy Magyarország nem szentel megfelelő figyelmet a szlovák nemzeti kisebbség anyanyelve oktatásának.
Szlovákiát nyugtalanítja, hogy Magyarország nem szentel megfelelő figyelmet a szlovák nemzeti kisebbség anyanyelve oktatásának, illetve használatának – közölte pénteken Pozsonyban Peter Stano külügyminisztériumi szóvivő.
„Elvárjuk Budapesttől, hogy együttműködve az Európa Tanáccsal maximális igyekezetet fejtsen ki az testület ajánlásainak megvalósítása érdekében, megakadályozandó annak a kedvezőtlen helyzetnek az elmélyülését, amelyben a kisebbségi nyelvek vannak ma Magyarországon” – mondta a szóvivő. Hozzátette: Pozsony szintén elvárja, hogy Budapest „olyan feltételeket teremt (Magyarországon), amelyek közepette sikeresen fog fejlődni a közép európai régió ezen része számára korábban oly tipikus nemzetiségi, kulturális és nyelvi sokszínűség”.
Stano az ET miniszteri bizottságának csütörtöki jelentésére reagált, amely a Regionális vagy Kisebbségi Nyelvek Európai Chartájára hivatkozva, kritikusan szólt a kisebbségi nyelvek helyzetéről Magyarországon.
A jelentés alapján az Európa Tanács felszólította Magyarországot, hogy alakítson ki strukturált, hosszú távú politikát a kisebbségi nyelvek védelme területén. Különösen azt kérte, hogy tevékenyen járuljanak hozzá a magyar hatóságok további kétnyelvű iskolák létesítéséhez az oktatás minden szintjén, valamint javítsák a kisebbségi nyelvű oktatás pénzügyi feltételeit.
Szlovákiával kapcsolatban az Európa Tanács már korábban jelezte: problémának tartja a 20 százalékos szlovákiai hivatali nyelvhasználati küszöböt, ezért felszólította az illetékes szlovák hatóságokat annak felülvizsgálatára. A testület kifogásolja, hogy azokon a településeken, ahol a kisebbségi lakosok aránya nem éri el a 20 százalékot, a közösség tagjai nem használhatják anyanyelvüket a hivatalokban.
Dusan Caplovic szlovák miniszterelnök-helyettes viszont meg van győződve arról, hogy a jelenlegi 20 százalékos kisebbségi nyelvhasználati küszöb megfelelő mértékben biztosítja a nemzetiségek jogát anyanyelvük használatára.
„Az általános mércét ugyanúgy tiszteletben tartjuk, mint mások Európában. A 20 százalékos határ teljesen megfelelő” – szögezte le Caplovic, aki a nemzeti kisebbségek ügyeivel is foglalkozik, hétfői pozsonyi sajtóértekezletén.
A miniszteri bizottság ajánlásai alapján Szlovákiának minden iskolai szinten biztosítania kell a kisebbségi nyelvek oktatását, s a lehetőségekről tájékoztatnia kell a szülőket. Javítania kell a közszolgálati televízió és rádió kisebbségi nyelvű műsorainak vételi lehetőségeit, s támogatnia kell a kereskedelmi televíziók és rádiók kisebbségi nyelvű adásait is.