-
Sándorné Szatmári: @szigetva: "..A nyelvészet célja elsősorban az, hogy megtudjuk, mi az a nyelv..." Talán ne...2026. 01. 18, 17:39 Nyelvek születése és terjedése
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Miért látható, hogy nem volt alapnyelv? Mert valójában voltak ilyenek,...2026. 01. 18, 10:21 Nyelvek születése és terjedése
-
Sándorné Szatmári: @szigetva: Az internetről idézek: "Őslakos nyelvek: Ausztráliában több mint 200 őslakos ny...2026. 01. 18, 08:56 Nyelvek születése és terjedése
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: „A magyar nyelv például egy olyan nyelv, amely bár "gyökeresnyelv", mo...2026. 01. 16, 15:40 Nyelvek születése és terjedése
-
Sándorné Szatmári: @szigetva: Azt gondolom, hogy a tudományos vizsgálatok típusai relatívak, és kultúrákhoz k...2026. 01. 16, 08:45 Nyelvek születése és terjedése
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.
a posztnomád kalandozó állam Idegen gének az ősmagyar éjszakában Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja Mi bizonyítja, hogy a magyar nyelv finnugor? A honfoglaló férfi, a gender studies pedig nő
Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Olvasónkban fölmerült, hogy az angol ’kisállat’ és a magyar „petting” összefüggenek egymással. Kapaszkodjanak meg: tényleg!
Ildikó küldte nekünk a következő kérdést:
Van az a szó, hogy „petting”, ami szexuális előjátékot jelent. És van az angolban a „pet”, ami kisállatot jelent. Van a kettőnek köze egymáshoz?
Az oldal az ajánló után folytatódik...
Bár a legtöbben macskát vagy kutyát simogatva nem gondolunk a szexre, és pettingelés közben nem gondolunk házi kedvenceinkre, a két szó nyelvileg valóban összefügg egymással. Méghozzá nagyon is közvetlen közöttük a kapcsolat; semmi kalandos etimologizálás. A petting a pet-nek az -ing toldalékos alakja. A jelentésbeli összefüggést pedig a simogatás, a kedveskedés, a dédelgetés adja.
Az angol pet főnévként ’kisállat, háziállat’ jelentésű, van azonban igei használata is. Igeként elsődleges jelentése – a feljegyzések szerint már 1620-ból! – ’kisállatként bánik valakivel’. Később ezzel összefüggésben megjelenik ’simogat’ értelemben – már 1818-ban. Nagyjából egy évszázaddal későbbről pedig már arról is van angol nyelvű adat, hogy ’csókolózás, simogatás’ értelemben használják.
A petting a pet ige egyik alakja; így vált főnévvé, és a magyar nyelvben szintén főnévként használatos – kizárólag ’szexuális előjáték’ értelemben. Arra nem mondjuk, hogy petting, amikor puszilgatjuk a testvérünket vagy megölelgetjük, megsimogatjuk egy régi barátunkat, barátnőnket vagy az ölünkbe engedjük a macskát (kutyát). A magyarban a pet se igeként, se főnévként nem használatos, a petting-et továbbképezve alkotunk belőle igét: pettingel.













