nyest.hu
Kövessen, kérem!

Nem lát minket a Facebookon?

Kenyérpirítón szeretné?

Legutolsó hozzászólások
  • Fülig James: @Fülig James: Alighanem itt arról lehet szó, hogy az obi-ugor összeesküvés végül, a 18. sz...
    2022. 11. 26, 11:19  Urál‒Altaj
  • Fülig James: @szigetva: Azt a reményt mederi pénzéből finanszírozzák, csak ő nem tud róla.
    2022. 11. 26, 11:12  Urál‒Altaj
  • szigetva: @Fülig James: A remény hal meg utoljára.
    2022. 11. 26, 11:06  Urál‒Altaj
  • Fülig James: @szigetva: Igen, láttam a 6-ot csak gondoltam kapjanak szót a szarmata nyelvészek is.
    2022. 11. 26, 11:00  Urál‒Altaj
  • Fülig James: Update: Ural folyó Alighanem Nagy Katalin nem konzultált nyelvészekkel, amikor átnevezte a...
    2022. 11. 26, 10:51  Urál‒Altaj
A nyelvész majd megmondja
A legnépszerűbb anyagok
Írjon! Nekünk!
nyest.hu
nyest.hu
 
Étvágygerjesztően hangzik a „koszló”? Megkóstolná?

Ha egy étel nálunk is hétköznapivá válik, a magyar konyha része lesz. Akár nevében is.

Fejes László | 2015. augusztus 24.
|  

András és Márton nevű kedves olvasóink leptek meg minket ezzel a figyelemre méltó étlaprészlettel.

Első pillantásra koszló nevű savanyúságot népi ételnek tippelnénk, bár gyanakodnánk, hiszen magyarul a név nem hangzik túl... hmmm... higiénikusan. András és Márton azonban helyesen tippelnek arra, hogy az angol coleslawról van szó: meglepetésünkre a koszló ebben a jelentésben jó néhányszor előfordul a neten is.

A coleslaw tulajdonképpen nem más, mint káposztasaláta (tehát nem teljesen idegen a magyar népi konyhától sem): frissen reszelt vagy gyalult káposztacsíkokat ecettel, olajjal vagy majonézzel szolgálnak fel. Összetettebb formáiba különböző zöldségek (paprika, répa, hagyma), gyümölcsök (alma, ananász) vagy sajt is kerülhet.

Hamburger coleslaw-val
Hamburger coleslaw-val
(Forrás: Wikimedia Commons / jeffreyw / CC BY 2.0)

Az angol szó a holland koolsla (kool ’káposzta’, sla ’saláta’) átvételéből ered. A sla ’szeletelt káposzta’ jelentésben önállóan is bekerült a hollandból, és – mint sejthető – slaw alakban használatos. M?indkét szó a 18. század végén, Amerikában került be az angolba.

A holland sla egyébként a salade rövidülése, ami szintén ’salátá’-t jelent, méghozzá akárcsak a magyarban a saláta nevű növényt és az ételtípust egyaránt.

Követem a cikkhozzászólásokat (RSS)
Hozzászóláshoz lépjen be vagy regisztráljon.
3 azadantaathum 2015. augusztus 24. 21:46

hogy nevezik az elrakott savanyúságot, milyen uborka. kovászos?

.

a koszlott a koszadék

a koszló a komposzt

2 Janika 2015. augusztus 24. 14:54

A párizsi krémet (ganache) én már hallottam ganékrémnek is nevezni.

1 Galván Tivadar 2015. augusztus 24. 14:37

Én a Gordon Blue-hoz rendelnék koszlót.

Hogy a kérdésre is válaszoljak, nem, nem étvágygerjesztő, engem legalábbis a "koszlott"-ra emlékeztet.

Információ
X