-
Sándorné Szatmári: @ganajtúrós bukta: 22 A Google szerint további hasonló kifejezések (nem csak iskolában, bá...2024. 07. 23, 16:23 „Mert nincs rá szó, nincsen rá...
-
ganajtúrós bukta: Régi topik azért válaszolok hátha valaki visszaír... Talán: Szekálás, abuzálás, oltogatás,...2024. 07. 23, 13:34 „Mert nincs rá szó, nincsen rá...
-
Sándorné Szatmári: @Sándorné Szatmári: kiegészítés: A nyelvi bizonytalansági tényezők (amik annál gyakoribbak...2024. 07. 01, 08:12 Fantomok a magyar szavakban
-
Sándorné Szatmári: @szigetva: 117 Valóban.. A "Fedje meg!" parancs hosszú gy-vel--->hatása: "megfedd valak...2024. 06. 29, 12:28 Fantomok a magyar szavakban
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Nyilván a sok ostobaság mennyiségével akarsz dominálni. Annyit azért v...2024. 06. 29, 08:35 Fantomok a magyar szavakban
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.
![](/media/news-depesmod.png)
Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Az Egyesült Államokban a kisebb vízfolyásoknak nagyon sok különböző megnevezése van, ám ezek a nevek gyakran földrajzilag jól elkülönülnek. Miről árulkodik a patakok neve a vízrajzi térképen?
A kisebb vízfolyások megnevezésére a magyar nyelvben is több szó létezik: patak, ér, csermely, forrás, vízfolyás. Hasonlóképpen az Egyesült Államokban létezik branch, brook, beck, burn, creek, kill, lick, rill, river, syke, bayou, rivulet, streamage, wash, run és runnel. Az igazi érdekesség, hogy ezeknek az elnevezések a használata nagy mértékben függ attól, hogy az ország melyik területéről van szó. Máshogy hívják a patakokat New Englandben, New Orleans környékén vagy Új Mexikóban. Egy lelkes kartográfus, Derek Watkins el is készítette az ország patakmegnevezési térképét, amelyből érdekes következtetéseket lehet levonni:
![Vízfolyások leggyakoribb megnevezései az USA-ban. Nagyítható az eredeti oldalon.](/media/vizfolyasok-leggyakoribb-megnevezesei-az-usa-ban-nagyithato-az-eredeti-oldalon.png)
(Forrás: Derek Watkins)
A térkép az USA Vízügyi Adatbázisának felhasználásával készült el, és a vízfolyások teljes megnevezéséből csak az általános toponímiát (’adott terület helynévanyaga’) vette figyelembe: a Hudson Riverből csak a river, a Rio Grandéból csak a rio tagot. A két leggyakoribb és legáltalánosabb angol kifejezést (river, creek) halvány szürke szín jelöli, ami így kiemeli az ettől eltérő nevek élénk színeit.
Az nem különösebben meglepő, hogy az ország délnyugati államaiban a spanyol származású rio és arroyo elnevezések dominálnak, melyek még a spanyol konkvisztádorok idejére nyúlnak vissza. Hasonlóan, New Orleans környékén a volt francia gyarmati kort idézi a bayou gyakori használata, de a térképen zölddel jelölt bayou elnevezések kiterjedése talán jelentősebb, mint azt gondolnánk. Azt pedig már igazán nem könnyű felfedezni, hogy a New York államban előforduló kill kifejezés a holland kolóniák idejéből származik, és holland eredetű (Nieuw-Amsterdamból csak 1664-ben lett New York.).
Az oldal az ajánló után folytatódik...
Általánosabb megfigyelések között lehet megemlíteni, hogy a sivatagos területeken a wash (vízmosás) elnevezés gyakorisága a terület csapadékeloszlásának időszakosságára utal. Más helyeken a run (a szó eredeti jelentése ’fut’) a hegyvidékek gyors vízfolyásait jelöli, míg a branch (eredeti jelentése ’ág’) inkább a síkságok szétágazó vízfolyásaira utal.
Az amerikai patakmegnevezési térkép példáján felbuzdulva elkészítették Nagy-Britannia hasonló térképét is. E térkép lényegesen kevesebb meglepetést tartalmaz. A walesi szó a folyóra az afon, és Walesben természetesen ez az elnevezés az elterjedt. A térkép egyetlen igazi érdekessége talán az, hogy Skócia déli részén az igen általánosnak tűnő water kifejezés a leggyakoribb.
Forrás:
Derek Watkins: Inundated with placenames
Spatial Analysis: Naming Rivers and Places