-
Sándorné Szatmári: @Fejes László (nyest.hu): 52 A " „Mikor lészen jó Budában lakásom?” " Mai jelentése szerin...2025. 06. 13, 10:38 Paraszti szó
-
Sándorné Szatmári: @istentudja: 3 Az illetékes ember (akinek az illetéket befizették, mert jogosult volt arra...2025. 06. 13, 09:42 Paraszti szó
-
Sándorné Szatmári: Jelen esetben ugyan régi nyestcikkről van szó, mégis kiemelnék két, véleményem szerint fon...2025. 06. 12, 11:49 Vekerdy: piros tinta helyett felfedező út
-
Sándorné Szatmári: @mederi: 11 Kiegészítem a korábbi, mederi néven írt megjegyzésemet.. Ami a cikkben is kife...2025. 06. 05, 13:16 Falánk igék
-
nasspolya: @ganajtúrós bukta: www.reddit.com/r/linguisticshumor/s/BuJhBlK4t82025. 06. 01, 01:06 „Mert nincs rá szó, nincsen rá...
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.

Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Olvasónknak jó a füle, így ha két név hangzása hasonló, máris kész az etimológia. Vagy ez mégsem lenne ilyen egyszerű?
Pál nevű olvasónk a napokban a hóstya szóról szóló cikkünkhöz Hosztót község településnév-táblájáról rakott ki egy fotót Facebook-oldalunkra. Mivel szöveget nem írt a képhez, csak feltételezni tudjuk, hogy azt gondolja, a Hosztót névnek is köze van a hóstyához. Ha ezt így gondolja, téved.
Az oldal az ajánló után folytatódik...
A Veszprém megyében található Hosztót neve a Földrajzi nevek etimológiai szótára szerint az 1400-as években bukkant fel először írásos dokumentumokban. Ekkor Hozyutoty, illetve Hozywtoth alakban írták. Eszerint a Hosztót név tulajdonképpen a hosszú tót jelzős szerkezetből alakult ki. A hosszú falut azért nevezték így, mert egy déli szláv népcsoport lakta, akiket tótoknak neveztek. Akkoriban a tót szó jelentése bővebb volt: mindenféle magyarországi szláv népcsoportra használták, nem csak a szlovákokra, mint később.
A Baranya megyében található Husztót neve ugyanezen a módon alakult ki. Bár a Hosztót nevéhez hasonlóan, ezt a településnevet is magyarázzák másképpen. Egy mecseki népmondákat is közlő honlap szerint az elnevezésnek magához Mátyás királyhoz van köze.
A monda szerint Mátyás király kocsija pont a mai Husztótnál akadt el a sárban. Az odasiető emberek közül az egyiknek a király azt az utasítást adta, hogy húzd, a másiknak azt, hogy tódd. Az emberek sikeresek kihúzták, kitolták az elakadt járművet, a falu neve pedig a két királyi utasítás összevonásából Husztót lett. Ha a kocsit ki nem tolták volna, a mi cikkünk is tovább tartott volna.