-
tenzo: Sztem az ocsúdik szláv lesz. Oroszul ocsúdik - очнуться, szem - око, очи. Felnyílik a szem...2021. 03. 04, 19:14 Ocsú és ocsúdik
-
mederi: @szigetva: 19 Ami kezdeti feltételezéssel indul, nem cáfolható, de rendszere bizonyítható,...2021. 03. 01, 08:46 Mi végett kell beszólni?
-
szigetva: @mederi: A hozzászólásaidra nehéz reagálni, mert amit írsz azt nem nagyon lehet a nyelvtud...2021. 02. 28, 13:08 Mi végett kell beszólni?
-
mederi: Az ok és a cél szavak használata -mint a "miatt" és "végett"- esetében, szerintem azért cs...2021. 02. 28, 12:45 Mi végett kell beszólni?
-
szlagy1: Én ebből a 10-ből szívesen kivenném Esterházyt, Nádast, Konrádot, Hemző Károly (fotográfus...2021. 02. 26, 17:19 Kik a legtöbbet idegen nyelvre fordított...
Nyelvről vitatkozik kollégáival?
Kételyei támadtak?
Kálmán László nyelvész olvasóink égető kérdéseire válaszol:
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
- Mit állítsunk?
Olvasgassa itt a rovat korábbi cikkeit is!

Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Újabb hat közterület átnevezéséről döntött a Fővárosi Közgyűlés szerdán, aminek eredményeként Kazahsztán és Grúzia fővárosai, valamint Radics Béla zenész neve is megjelenhet a budapesti utcatáblákon.
A VIII. kerületben a Bérkocsis utca Gutenberg tér és József körút közötti szakasza Scheiber Sándor nyelvész, irodalomtörténész nevét vette fel, aki a Bérkocsis utca 2. alatti egykori Rabbiképző Intézet újraindításának vezéralakja volt. Mivel a Bérkocsis utca védett közterületi elnevezés, a képviselők döntöttek arról is, hogy egy rövid szakasza átnevezhető legyen, a körút és a Nagyfuvaros utca közé eső rész pedig változatlan maradjon.
A VIII. kerületben a jövőben a kazah főváros, Asztana nevét viseli majd a Nap utca és a Leonardo da Vinci utca találkozásánál található eddig névtelen közterület. Tarlós István a kerület javaslatára tett előterjesztésében a két ország között elmúlt években megélénkült együttműködéssel indokolta a változtatást, hangsúlyozva: Asztana gazdasági válság ellenére történő fejlődése példaértékű lehet minden nagyvárosnak. Ugyancsak a Józsefvárost érintő módosítás a Vagon tér átnevezése Tbiliszi térre, amit a főpolgármester szerint az is indokol, hogy a grúz fővárosban egy jelentős útszakasz őrzi Budapest nevét, sőt Petőfi Sándorról és Zichy Mihályról is neveztek el közterületet.
A IX. kerület kezdeményezésére Bartoniek Géza, az Eötvös József Collegium első, nemzetközi tekintélyű igazgatója nevét viselheti az intézményhez vezető Kollégium lépcső. A XIII. kerületben Radics Béla, a magyar rockzene legendás alakja nevét veheti fel egy a József Attila tér melletti névtelen közterület. A XXIII. kerületben pedig az Alsó-Duna-part elnevezését cserélik Forster János Jakab utcára, a soroksári svábok a török kiűzését követő betelepítését segítő munkájára emlékezve.