-
Sándorné Szatmári: @Fejes László (nyest.hu): 52 A " „Mikor lészen jó Budában lakásom?” " Mai jelentése szerin...2025. 06. 13, 10:38 Paraszti szó
-
Sándorné Szatmári: @istentudja: 3 Az illetékes ember (akinek az illetéket befizették, mert jogosult volt arra...2025. 06. 13, 09:42 Paraszti szó
-
Sándorné Szatmári: Jelen esetben ugyan régi nyestcikkről van szó, mégis kiemelnék két, véleményem szerint fon...2025. 06. 12, 11:49 Vekerdy: piros tinta helyett felfedező út
-
Sándorné Szatmári: @mederi: 11 Kiegészítem a korábbi, mederi néven írt megjegyzésemet.. Ami a cikkben is kife...2025. 06. 05, 13:16 Falánk igék
-
nasspolya: @ganajtúrós bukta: www.reddit.com/r/linguisticshumor/s/BuJhBlK4t82025. 06. 01, 01:06 „Mert nincs rá szó, nincsen rá...
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.

Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Nem csak a hallgatóság türelmét tette próbára Moammer el-Kadhafi líbiai vezetőnek az ENSZ-közgyűlés ülésszaka általános vitájában elmondott másfél órás beszéde, hanem a szinkrontolmácsét is.
A líbiai tolmács 75 percen át tartotta az iramot, követte a csapongó, összevissza kapkodó beszéd fonalát, majd végül „Nem bírom tovább!” felkiáltással bedobta a törülközőt – írta a hét végén a The New York Post című lap.
Az ENSZ-tolmácsok arab szekciója gondoskodott utánpótlásról, aki tüstént kollégája segítségére sietett, és folytatta a beszéd hátralévő húsz percének tolmácsolását.
Líbiai kollégám egyszerűen összeomlott – idézte Rasa Adzsajakint a The New York Post. – Huszonöt év óta most először találkozom ilyesmivel".
Az államfőknek az ENSZ-közgyűlésben elmondott beszédeire rendszerint 15 percet engedélyeznek.
A nyest.hu véleménye: valószínűleg a tolmácsokat beosztó személy is ludas a dologban. Az a hiba is példa nélküli ugyanis, hogy egy szinkrontolmácsnak ne legyen váltása egy ENSZ-közgyűlésen. Ha éppen az a veszély fenyeget, hogy bármilyen okból – legyen az Kadhafi vagy egy vírus – kidől az éppen dolgozó személy, általában mindig kéznél a váltás. Ilyen fontosságú eseményeken a szinkrontolmácsok egyébként is adott időközönként váltják egymást – igazán kivételesnek tűnik, hogy valakinek 75 percig kell állnia a sarat egyedül.