-
mederi: @szigetva: A proto nyelvek rekonstruált nyelvek, és nincs kapcsolatuk a kultúrák fejlődés ...2022. 05. 24, 18:41 Amikor az értelem legyőzi a nyelvtant
-
szigetva: @mederi: De elolvastam. Teljesen értelmetlen, amire te is rájönnél, ha nem csak a "mot" és...2022. 05. 23, 21:48 Amikor az értelem legyőzi a nyelvtant
-
mederi: @szigetva: 32 Gondolom nem olvastad tovább az első mondatnál a 31-es bejegyzésemet.. Arról...2022. 05. 23, 21:41 Amikor az értelem legyőzi a nyelvtant
-
szigetva: @mederi: „A ma francia nyelv egyik gondolom ősrégi eleme” Nem gondolni kell, hanem utánané...2022. 05. 22, 09:56 Amikor az értelem legyőzi a nyelvtant
-
mederi: @Egyip Tomi: 29 A ma francia nyelv egyik gondolom ősrégi eleme kimondva a "mo" ami "szó"-t...2022. 05. 22, 08:33 Amikor az értelem legyőzi a nyelvtant
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.

Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Kíváncsi arra, hogy hogy mondják a „macskát” a különböző európai nyelveken? – Most megnézheti egy interaktív térképen!
Újabb izgalmas térképet van szerencsénk olvasóink figyelmébe ajánlani. Ezúttal a The Guardianen találtunk egy interaktív Európa-térképet, amelyen azt tekinthetjük meg, hogy Európa különböző területein hogyan mondják azt, hogy macska, kutya, ház, térkép stb.
Az oldal az ajánló után folytatódik...
A térkép készítője James Trimble, a UK Data Explorer szakértője. A készítőt a különböző, mostanában már sok helyen megjelenő etimológiai térképek ihlették. Az újdonság most az, hogy a térkép nem statikus, nem egy-egy szót nézhetünk meg, hanem a felhasználó írhatja be azt, amire kíváncsi.
A program a Google Translate fordítóját használja a „nyelvi térkép” elkészítéséhez. Ebből következően a Google Translate által nem felismert szavakat, illetve az abban hibásan szereplő fordításokat ez a térkép sem fogja tudni. Ehhez jó hibavadászatot kívánunk!
Érdekes kérdés, mit csinál a térkép a többjelentésű angol inputokkal. Úgy tűnik, hogy az angol mean (igeként: ’valamit jelent’, főnévként: ’átlag’, melléknévként: ’gonosz’) szót az újlatin nyelvekre az igei jelentésében fordítja, de például magyarra, dánra és csehre a főnévi jelentésében. Ehhez is jó szórakozást kívánunk.
Forrás
Interactive European language map: how does everyone say cat?