-
szlagy1: Én ebből a 10-ből szívesen kivenném Esterházyt, Nádast, Konrádot, Hemző Károly (fotográfus...2021. 02. 26, 17:19 Kik a legtöbbet idegen nyelvre fordított...
-
mrregisterz: Egy újságíró írta: B. Krisztián ígéretéhez híven elfogadta a büntetést, de az ügyész súlyo...2021. 02. 26, 10:54 Mi végett kell beszólni?
-
gekovacsistvan: "Európa kirablásáról..." Einhard ( Nagy Károly egykorú életírója ) szerint egyetlen hadjár...2021. 02. 26, 08:55 A honfoglaló férfi, a gender studies...
-
menasagh: Digitális tanulás...ennek is idővel jönnek meg a követkeményei mint a szombatesti bálnak.2021. 02. 24, 15:16 Hiánypótló online konferencia a...
-
K. Laci: Itt is nagyon sok hangoskönyveket meg lehet találni és elérhető az oldal akadálymnetesen i...2021. 02. 22, 17:59 Fehér bottal a monitor előtt
Nyelvről vitatkozik kollégáival?
Kételyei támadtak?
Kálmán László nyelvész olvasóink égető kérdéseire válaszol:
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
- Mit állítsunk?
Olvasgassa itt a rovat korábbi cikkeit is!

Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
A nyelvtanulás során előbb-utóbb eljön az a pillanat, amikor anyanyelvi beszélőkkel kerülünk kapcsolatba. Az ilyen élmények nagyon különbözőek lehetnek.
Az, hogy milyen nehéz egy nyelvet megtanulni, nem csak azon múlik, hogy mennyire bonyolultak a kiejtendő hangok vagy hangkapcsolatok, mennyire összetett a ragozás vagy a mondattan, mennyire ismerős vagy ismeretlen a szókincs. Attól is függ, hogy hogyan állnak hozzánk a nyelv beszélői, mennyire lehet velük gyakorolni a nyelvet.
Az oldal az ajánló után folytatódik...
Korábban már írtunk arról, hogy bizonyos országokban igen magas színvonalú az angoloktatás, s ennek azok isszák meg a levét, akik a helyi nyelvet szeretnék gyakorolni. Ők szinte lehetetlen helyzetbe kerülnek , hiszen a helyiek angolul akarnak majd vele beszélni. (A nyest tippje: ha tudunk, tegyünk úgy, mintha nem tudnánk angolul.) Persze ők még mindig jobban járnak, mint azok, akik szentinelézül szeretnének tanulni.
A nyelvországba érkező nyelvtanulók tipikus helyzeteit vázolta fel az Itchy Feet nyelvi-utazási képregényblog.
Érdeklődéssel várjuk olvasóink tapasztalatait! Reálisnak tartják a képregényben megjelenő országokra nézve a felvázolt helyzetet? Milyen helyzeteket éltek át más országokban? Mit gondolnak: milyen kép lenne jellemző Magyarországra?