-
ganajtúrós bukta: @Sándorné Szatmári: "Úgy gondolom, hogy a matematikában működő, csak darabszámra építő "va...2025. 07. 03, 12:29 Mi bizonyítja, hogy a magyar nyelv finnugor?
-
Sándorné Szatmári: @ganajtúrós bukta: Talán a mesterséges intelligencia alkalmas lesz felvállalni a bonyolult...2025. 07. 02, 09:29 Mi bizonyítja, hogy a magyar nyelv finnugor?
-
ganajtúrós bukta: @Sándorné Szatmári: Szóval nem válaszolsz helyette ezt csinálod: hu.wikipedia.org/wiki/Ign...2025. 07. 02, 00:27 Mi bizonyítja, hogy a magyar nyelv finnugor?
-
Sándorné Szatmári: @szigetva: @ganajtúrós bukta: Gondolom az átalános relativitás számunkra nyelvi téren érte...2025. 07. 01, 21:08 Mi bizonyítja, hogy a magyar nyelv finnugor?
-
ganajtúrós bukta: @Sándorné Szatmári: Nem válaszoltál a kérdésemre. Mivel magyarázod a videót amit belinkelt...2025. 07. 01, 18:44 Mi bizonyítja, hogy a magyar nyelv finnugor?
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.

Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
A műfordítás örök dilemmája, hogy a szöveget pontosan kell-e fordítani, vagy adaptálni kell-e a célnyelv világára. A gépi fordítók váratlan választ adtak a kérdésre.
Az alábbi írás két éve jelent meg A Wang folyó versein. Bár a technika szédületes sebességgel fejlődik, fura módon aktualitásából nem vesztett semmit.
Volt már róla szó, hogy a Google-fordító egyáltalán nem úgy viselkedik, mint egy fordítógép, hanem inkább mint egy életre kelt robot, vagy mint egy indiai maharadzsa ajtónállója, aki minden nyelven tökéletesen kezeli az udvariassági formulákat. És hogy ez a rendkívüli képességű eunuch nemcsak a világnyelveken tudja, kinek mi dukál, azt jól mutatja az alábbi példa.
Válasszák ki a Google fordító magyar-angol opcióját. Írják be baloldali, magyar mezőbe a Nemzeti Könyvtár nevét: „Széchényi Könyvtár”. Nézzék meg, hogyan tolmácsolja ezt az ajtónálló. Ellenpróbaként töröljék vissza az utolsó „r” betűt. Aztán írják vissza. Úgy.
Az oldal az ajánló után folytatódik...
Forrás
Ajánlott cikkek A Wang folyó verseiről