nyest.hu
Kövessen, kérem!

Nem lát minket a Facebookon?

Kenyérpirítón szeretné?

Legutolsó hozzászólások
A nyelvész majd megmondja
A legnépszerűbb anyagok
Írjon! Nekünk!
nyest.hu
nyest.hu
 
férj, aki eltűri a felesége hűtlenségét?
Eltűnnek a szavak

A nyelv folyamatosan változik: az új szavak felbukkanását könnyen észrevesszük, ám arra kevésbé figyelünk fel, hány szó megy feledésbe.

nyest.hu | 2011. augusztus 23.
|  

Nem olyan rég írtunk az angol nyelv új szavairól, máris itt vannak a letűnőben lévők. A Collins Dictionary szakértői összeállítottak egy listát, ami azokat a szavakat tartalmazza, amelyek lassan kivesznek a használatból. Ezen szavak felkutatásához egy meglehetősen nagy, angol nyelvű beszélt és írott szövegekből, könyvekből, újságcikkekből álló adatbázist használtak.

Több is veszett az irhánál
Több is veszett az irhánál
(Forrás: Wikimedia Commons / Ddxc )

A kutatók a nyelvbe bekerülő új szavakat keresik, de nyomon tudják követni azt is, hogy mely szavakat jelennek meg egyre kevesebbet a használatban. Habár elavult szavakként megjelölve, ezek a kifejezések még mindig szerepelnek a Collins legnagyobb szótárában: régi szövegek tanulmányozásakor ezekre is szükség lehet. A kisebb szótárakba már nem veszik fel őket. Ilyen szavak például:

  • wittol ’férj, aki eltűri a felesége hűtlenségét’ (az 1940-es évek óta nem nagyon fordult elő)
  • drysalter ’különböző vegyi anyagokat és ételeket árusító kereskedő’
  • alienism ’az elmebetegség tanulmányozása és gyógyítása’
  • cyclogiro ’lapátkerekes helikopter’
  • stauroscope ’kristályszerkezet tanulmányozására szolgáló optikai műszer’
  • supererogate ’az elvártnál többet vagy jobban teljesít, túlteljesít’
  • succedaneum ’pótszer’
  • woolfell ’juh vagy hasonló állat irhája’

A lexikográfusok egy olyan kifejezést is azonosítottak, amit a 21. század angol beszélői gyakran használnak ugyan, de nem a szó eredeti értelmében. Ez pedig a fun fur, ami ma műszőrmét jelent, de egészen az 1960-as évekig ’gyakran különböző színűre festett,olcsó állatok szőréből készült szőrme’ volt.

Az adatok a Collins English Dictionary következő, októberre tervezett kiadásához készült kutatásból származnak.

Forrás

The Telegraph: Disappearing words: wittol, drysalter, and alienism

Követem a cikkhozzászólásokat (RSS)
Hozzászóláshoz lépjen be vagy regisztráljon.
Még nincs hozzászólás, legyen Ön az első!
Információ
X