-
Sándorné Szatmári: @Fejes László (nyest.hu): 52 A " „Mikor lészen jó Budában lakásom?” " Mai jelentése szerin...2025. 06. 13, 10:38 Paraszti szó
-
Sándorné Szatmári: @istentudja: 3 Az illetékes ember (akinek az illetéket befizették, mert jogosult volt arra...2025. 06. 13, 09:42 Paraszti szó
-
Sándorné Szatmári: Jelen esetben ugyan régi nyestcikkről van szó, mégis kiemelnék két, véleményem szerint fon...2025. 06. 12, 11:49 Vekerdy: piros tinta helyett felfedező út
-
Sándorné Szatmári: @mederi: 11 Kiegészítem a korábbi, mederi néven írt megjegyzésemet.. Ami a cikkben is kife...2025. 06. 05, 13:16 Falánk igék
-
nasspolya: @ganajtúrós bukta: www.reddit.com/r/linguisticshumor/s/BuJhBlK4t82025. 06. 01, 01:06 „Mert nincs rá szó, nincsen rá...
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.

Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
A Washington Post egyik újságírója az angol nyelv hét kevéssé ismert furcsaságát gyűjti egybe a nyelv kedvelői számára.
Az angol szavak helyesírása kimondottan bonyolultnak mondható, főleg olyan nagyjából fonetikus írással rendelkező nyelvekéhez képest, mint a magyar is. A Washington Post egyik újságírója az angol szavak hét kevéssé ismert furcsaságát gyűjti egy csokorba, a teljesség igénye nélkül:
1) Az angol nyelvben mindössze két szónak a végződése „-gry”.
Ezek pedig az angry (dühös) és a hungry (éhes) szavak.
2) Az egymást követő három egyforma mássalhangzót az angol helyesírás általában kötőjellel választja el. Ilyen a bee-eater (méhekkel táplálkozó, gyurgyalag) és a cross-section (keresztmetszet). Kivétel is akad azonban. Erre példa a frillless (flanc nélküli).
3) A leghosszabb egy szótagú angol szavak kilenc betűből állnak. Erre több példa is van:
stretched (kifeszített), screeched (csikorgott).
Az oldal az ajánló után folytatódik...
4) A költők életének megnehezítésére olyan szavak is akadnak az angol nyelvben, amik semelyik más angol szóval nem rímelnek teljesen. Ilyen például az orange (narancs) és a silver (ezüst) is.
5) Több olyan szó létezik az angolban, amit, mivel két „ága” van, csakis többes számban lehet használni. Ilyen a scissors (olló), a tongs (fogó), a trousers (nadrág), de más példákat is lehet találni.
6) A „meghalad” vagy „felülmúl” angol megfelelőjének (exceed) nincs ellentétes jelentésű igéje az angol az Oxford English Dictionary készítői szerint, de javasolják a deceed szó használatának bevezetését.
7) Az angol nyelvben nagyon sok állat kicsinyeinek külön neve van. A sündisznók (hedgehog) eddig kivételnek számítottak. Újabban egyes szakértők azonban már elkezdték használni a hoglet és a hedgehoglet elnevezéseket is a sünök picinyeire