-
Sándorné Szatmári: @Fejes László (nyest.hu): 52 A " „Mikor lészen jó Budában lakásom?” " Mai jelentése szerin...2025. 06. 13, 10:38 Paraszti szó
-
Sándorné Szatmári: @istentudja: 3 Az illetékes ember (akinek az illetéket befizették, mert jogosult volt arra...2025. 06. 13, 09:42 Paraszti szó
-
Sándorné Szatmári: Jelen esetben ugyan régi nyestcikkről van szó, mégis kiemelnék két, véleményem szerint fon...2025. 06. 12, 11:49 Vekerdy: piros tinta helyett felfedező út
-
Sándorné Szatmári: @mederi: 11 Kiegészítem a korábbi, mederi néven írt megjegyzésemet.. Ami a cikkben is kife...2025. 06. 05, 13:16 Falánk igék
-
nasspolya: @ganajtúrós bukta: www.reddit.com/r/linguisticshumor/s/BuJhBlK4t82025. 06. 01, 01:06 „Mert nincs rá szó, nincsen rá...
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.

Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Egy tragikus bűntényről számol be a Velvet – na de hogy!
A hamvak eredetileg a hamu többes száma: érdemes megfigyelni, hogy a szabályos hamuk (hamui) többes számú alakokkal nem is igazán találkozhatunk, hiszen az anyagneveket csak kivételes esetekben használjuk többes számban. A hamv tőalak (illetve bármilyen egyes számú alak) szintén nagyon ritka, esetenként összetett szavak előtagjaként fordul elő (hamvveder). A v-s tő általában holttest maradványaira utal, kivéve a hamvas tövében: ilyenkor a bőrt vagy gyümölcsöt fedő hamuszerű réteget jelöli.
A v-s többes számú alakok kizárólag emberek (ritkábban állatok) maradványaira vonatkoznak. Eredetileg az elégetett holttest maradványaira (tehát valóban hamura), később átterjedhetett az el nem égetett holttest porladó (a hamuhoz hasonlóan porszerű) részeire, illetve ezen keresztül a teljes porladó testre is. Mivel azonban az alak formailag is eltávolodott a hamutól, és általában inkább távolságtartó finomkodással, eufemisztikusan alkalmazzák, semmi nem állja útját, hogy jelentése tovább táguljon, és akár a friss holttestre is használhassuk. Bár ilyen értelemben való használatával először szembesülünk, az irány logikusnak tűnik. Könnyen lehet tehát, hogy a Velvet szerzője megelőzte korát. Gratulálunk, Judith!
Forrás: Velvet
(Címlapkép: Wikimedia Commons / Norbert Hüttisch / CC BY-SA 3.0)