-
Sándorné Szatmári: @Fejes László (nyest.hu): 52 A " „Mikor lészen jó Budában lakásom?” " Mai jelentése szerin...2025. 06. 13, 10:38 Paraszti szó
-
Sándorné Szatmári: @istentudja: 3 Az illetékes ember (akinek az illetéket befizették, mert jogosult volt arra...2025. 06. 13, 09:42 Paraszti szó
-
Sándorné Szatmári: Jelen esetben ugyan régi nyestcikkről van szó, mégis kiemelnék két, véleményem szerint fon...2025. 06. 12, 11:49 Vekerdy: piros tinta helyett felfedező út
-
Sándorné Szatmári: @mederi: 11 Kiegészítem a korábbi, mederi néven írt megjegyzésemet.. Ami a cikkben is kife...2025. 06. 05, 13:16 Falánk igék
-
nasspolya: @ganajtúrós bukta: www.reddit.com/r/linguisticshumor/s/BuJhBlK4t82025. 06. 01, 01:06 „Mert nincs rá szó, nincsen rá...
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.

Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
A világon összesen már csak ketten beszélnek folyékonyan egy Mexikóban honos nyelven, ám ők meg nem beszélnek egymással, pedig csak pár száz méterre laknak.
A kihalóban lévő ayapaneco beszélői valamennyien Ayapában, egy faluban élnek. Egyikük 75 éves, másikuk 69 esztendős, mindketten férfiak. Alig fél kilométerre laknak egymástól, ám ez nem pezsdít párbeszédükön. Nem azért nem állnak szóba egymással, mert nagyon összevesztek, hanem mert nincs igazán mondanivalójuk egymás számára, jóllehet, könnyen meglelnék a közös nyelvet.
Danial Suslak amerikai nyelvantropológus, az Indianai Egyetem tudósa egész csapat kollégájával mesterkedik azon, hogy összeállítson egy ayapaneco-angol szótárt – bár, hogy kinek, minek, jó kérdés. Történtek ugyanis próbálkozások korábban nyelvtanfolyam szervezésére, melyen a két utolsó „mohikán" átadhatta volna tudását, ám a kurzusok az érdeklődés teljes hiánya okán elmaradtak.
Manuel Segovia – a 75 éves – otthon használja ritka nyelvtudását: feléségéhez, fiához szól, akik ugyan megértik őt, de aktív tudásuk pár szóban kimerül – adta hírül a brit Metro újság.