-
nasspolya: @Sándorné Szatmári: Miért pont ez a két nyelv? Az illírből főleg csak tulajdonnevek és pár...2024. 10. 10, 07:37 Ál- és Tudomány
-
Sándorné Szatmári: @szigetva: A szer szó sokoldalú jelentése a MAI magyar nyelvben amire gondoltam és amiről ...2024. 10. 06, 20:07 Ál- és Tudomány
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Azért inkább a tudományos forrásokat ajánlanám: uesz.nytud.hu/index.ht...2024. 10. 06, 14:26 Ál- és Tudomány
-
Sándorné Szatmári: @Sándorné Szatmári: 18 Kiegészítés:" Szerintem pontos magyarázatot kaphatunk a "szer" szó ...2024. 10. 06, 14:20 Ál- és Tudomány
-
Sándorné Szatmári: Ezt a Wikipédia oldalt hu.wikipedia.org/wiki/Eraviszkuszok úgy vélem érdemes megtekinteni....2024. 10. 04, 08:19 Ál- és Tudomány
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.
Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Sokan unalmasnak és csöndesnek gondolják a tudományos munkát. Egy londoni laboratórium munkatársai most megmutatják a világnak, hogy a tudomány buli.
Még az is lehet, hogy internetes mémmé válik a londoni kutatók videója, amelyben a laboratóriumi kísérleti eszközök hangjait felvéve és összemixelve „eljátszották” a The White Stripes Seven Nation Army című dalát Science Nation Army címmel.
A felvételen hallható hangok meglehetősen jól utánozzák az eredeti slágert. A kutatók célja persze nem az volt, hogy a toplisták élére kerüljenek ezzel a feldolgozással, hanem az, hogy népszerűsítsék a tudományukat. Meg akarták mutatni a nagyközönségnek, hogy a tudomány – szemben sokak elképzelésével – igenis pörgős, érdekes, izgalmas, kalandos dolog. Egy szóval: a laboratóriumi munka menő.
Ez egyelőre úgy tűnik, sikerült is nekik, hiszen a videó pillanatok alatt népszerű lett: írt róla a The Sun, hírt közölt róla a CBS News, és a szám egyik „zenésze” is írt róla a The Guardianben. A YouTube-on pedig eddig már közel 350000-en hallgatták meg a felvételt.
Az oldal az ajánló után folytatódik...
A londoni természettudósok kezdeményezése nem egyedülálló, a budapesti elméleti nyelvészek másfél éve ünnepelték tanszékük 20. születésnapját. Ennek alkalmából készítettek egy videót We are the world, we are the linguists címmel. A dal hatalmas sikert aratott mind a nyelvészek, mind a nem-nyelvészek körében világszerte, írt róla például a Language Log is.
A tudomány és benne a nyelvészet tehát nem unalmas, száraz, penészvirágoknak való dolog. Csak rá kell érezni a ritmusára.
Forrás