-
ganajtúrós bukta: Arról nem is beszélve hogy nincs C2-es szint magyar nyelvvizsgán, aminek a megszerzése sze...2025. 01. 13, 14:12 Ismerjük vagy használjuk?
-
ganajtúrós bukta: A legrosszabb a magyar nyelvvizsga rendszerrel kapcsolatban, hogy egy IELTS nyelvvizsga ho...2025. 01. 13, 14:09 Ismerjük vagy használjuk?
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: A kizárólag általad feltételezett [tő] → [kő] nem metatézis, nem hangá...2025. 01. 12, 16:21 Ál- és Tudomány
-
Sándorné Szatmári: @nasspolya: 1/ A metatézissel kapcsolatban amit gondolok ebben az esetben: Ha eddig jól fi...2025. 01. 12, 14:44 Ál- és Tudomány
-
nasspolya: @Sándorné Szatmári: Ma pont találtam egy olyan szófejtési kísérletet, ami metatézissel mag...2025. 01. 11, 14:00 Ál- és Tudomány
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.
Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Előfordul, hogy szerződésekben a szerződő feleket átkereszteljük – például Szerződő Feleknek nevezzük őket. Az ilyen eljárást házi szakértőnk magában továbbiakban-szerkezetnek keresztelte, olvasónk kérésére pedig megvizsgálta, milyen nyelvi jelenségek kísérik ezt a formát.
Egy névtelen olvasótól kaptuk a következő kérdést:
Kérdésem a következő: ha egy szerződésben a felek megnevezése, mint pl. vevő, eladó, szolgáltató, stb. konkrét személyt helyettesít (pl.: Kovács Ferenc, született 1950 június 4., Hársfa utca 4, Esztergom, a továbbiakban „vevő”), akkor a további szövegben ki kell-e tenni a névelőt a vevő, eladó stb. elé, vagy sem?
Nem vagyok járatos a polgári jogban, de tartok tőle, hogy a szerződésekre vonatkozó jogi előírások nem tartalmaznak eligazítást olvasónk kérdésére vonatkozóan. Ezért a helyes válasz valószínűleg az, hogy mindegy.
Az oldal az ajánló után folytatódik...
Mint általában a „helyes” használatra vonatkozó kérdéseknél, itt is érdemes a gyakoriságot figyelembe venni. Én sok hasonló szerződésszöveg átnézése után arra jutottam, hogy a legtöbbször nem használnak névelőt, bár arra is bőségesen van példa, hogy igen.
Az az érdekessége ennek a továbbiakban-szerkezetnek (magamban így neveztem el, mert leggyakrabban az a továbbiakban kifejezéssel vezetik be), hogy egyfajta névadást testesít meg. Vagyis ha azt írom, hogy az Európai Unió Alapjogi Chartája, a továbbiakban „Charta”, az annak a rövidebb változata, hogy az Európai Unió Alapjogi Chartáját ezennel – ennek a szövegnek a végéig, ideiglenesen – elnevezem „Chartának”. Vagyis ez a kifejezés egy cselekedetet valósít meg, tipikus performatív megnyilatkozás, ahogy John Austin óta nevezi a modern szakirodalom. Ennek a cselekvésnek az a hatása, hogy a szöveg fennmaradó részében a két kifejezés egyenértékűnek minősül (attól függetlenül, hogy más szövegekben nem).
(Forrás: Wikimedia Commons / ClaudiaMesse)
Az olvasó kérdése persze nem erre irányult, hanem a névelő használatára. De talán érthetőbbé válik ebből az is, hogy ki mikor használ névelőt ebben az esetben. Én úgy vettem észre, hogy személyre utaló megnevezésnél kevésbé szokásos a névelő használata, mert ilyenkor személynévszerű az ideiglenesen bevezetett megjelölés. Amikor azt írjuk, hogy a továbbiakban: „Szerződő Felek”, akkor igen gyakran nagybetűs írásmódot használunk, mint az igazi személyneveknél, és nem teszünk névelőt a név elé, pedig formailag olyan, mint a szokásos köznévi kifejezések, és névelő használatát kívánná meg. Egyébként a szöveg fennmaradó részében is így szokták használni a bevezetett nevet: Szerződő Felek kijelentik, ...
Amikor nem személyre utal a rövid elnevezés, akkor sokkal gyakoribb a névelő használata, bár a nagybetűs írás ilyenkor is általánosnak mondható: az Európai Unió Alapjogi Chartája, a továbbiakban „a Charta” vagy a továbbiakban „Charta”. De tapasztalatom szerint akármelyik változatot használják is a név bevezetésekor, a szöveg fennmaradó részében mindenképpen használják a határozott névelőt, például A Charta kimondja a testi és szellemi sérthetetlenség jogát.