-
ganajtúrós bukta: @szigetva: Nem szeretem a cenzúrát, de ami jogos az jogos! Ha már kommentelek egy tudomány...2026. 04. 16, 00:27 Él és él
-
szigetva: Sándorné Szatmári: Indíts egy blogot, oda kommenteld az elméleteidet. Az értelmetlen hozzá...2026. 04. 13, 19:02 Él és él
-
Sándorné Szatmári: @szigetva: 146 Mivel magyar az anyanyelvem, példaként azt hoztam fel, hogy a nyelvünk mint...2026. 04. 01, 22:36 Kőrösi Csoma Sándor és a hun–magyar...
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Az általad feltételezett "ősnyelvhez" semmi köze nincs annak, hogy a m...2026. 03. 30, 19:49 Kőrösi Csoma Sándor és a hun–magyar...
-
Sándorné Szatmári: @ganajtúrós bukta: Véleményem az, hogy a hangváltozás adott nyelvek esetén mint pl. az ang...2026. 03. 30, 19:38 Idegen gének az ősmagyar éjszakában
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.
Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Magyarországon törvény teszi lehetővé, hogy nemzetiségi keresztnév viselésével az állampolgárok kifejezzék nemzetiségi identitásukat.
Megjelent a magyarországi német utónevek legújabb jegyzéke, amelynek segítségével ezernél is több keresztnévből válogathatnak azok a szülők, akik német nemzetiségi identitásukat a gyermeküknek adott névvel is ki szeretnék fejezni – közölte az MTI-vel a Magyarországi Németek Országos Önkormányzata (MNOÖ). A közlemény szerint a listát – amely a 2004-ben megjelent első magyarországi német utóneveket felvonultató jegyzék kiegészített változata – az Eötvös Loránd Tudományegyetem (ELTE) Germanisztikai Intézetének három neves nyelvész szakembere állította össze a MNOÖ megbízásából.
A közlemény emlékeztet: Magyarországon törvény teszi lehetővé, hogy nemzetiségi keresztnév viselésével az állampolgárok kifejezzék nemzetiségi identitásukat. Lehetőség van a németországi vagy ausztriai névállományból való választásra, de megengedett például a magyar keresztnév német írásmóddal való használata is.
Az oldal az ajánló után folytatódik...
A nyelvészek nyolc hónapon keresztül dolgozva válogatták ki 8 ezer német és további sok ezer magyar lehetőség közül azokat a keresztneveket, amelyek összhangban állnak a Magyarországon élő német nemzetiség nyelvi, kulturális és vallási hagyományaival, ugyanakkor megfelelnek a mai névadási trendeknek is. A lista egyaránt tartalmaz a dél-germán és a keresztény kultúrkörből, valamint a klasszikus – mint például a latin és görög – nyelvekből származó keresztneveket, de megtalálhatóak az utóbbi időben a német nyelvterületen elterjedt idegen – például angolszász, skandináv, olasz vagy spanyol – eredetű utónevek is, mégpedig többféle változatban és írásmóddal.
A dokumentumot a szerzők részletes bevezetővel látták el, amely többek között az utónevek jegyzékbe kerülésének feltételeiről is tájékoztat. „Arra biztatom a szülőket, hogy éljenek bátran a német névadás lehetőségével, ugyanakkor felhívom a figyelmüket arra, hogy jól gondolják át a döntésüket, hiszen gyermeküknek magyar nyelvi és kulturális környezetben kell élnie a nevével” – idézi a közlemény a jegyzék összeállításában vezető szerepet vállaló Erb Maria egyetemi docenst.
A Magyarországi német utónevek jegyzéke az MNOÖ internetes oldaláról tölthető le.













