-
Sándorné Szatmári: @ganajtúrós bukta: 22 A Google szerint további hasonló kifejezések (nem csak iskolában, bá...2024. 07. 23, 16:23 „Mert nincs rá szó, nincsen rá...
-
ganajtúrós bukta: Régi topik azért válaszolok hátha valaki visszaír... Talán: Szekálás, abuzálás, oltogatás,...2024. 07. 23, 13:34 „Mert nincs rá szó, nincsen rá...
-
Sándorné Szatmári: @Sándorné Szatmári: kiegészítés: A nyelvi bizonytalansági tényezők (amik annál gyakoribbak...2024. 07. 01, 08:12 Fantomok a magyar szavakban
-
Sándorné Szatmári: @szigetva: 117 Valóban.. A "Fedje meg!" parancs hosszú gy-vel--->hatása: "megfedd valak...2024. 06. 29, 12:28 Fantomok a magyar szavakban
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Nyilván a sok ostobaság mennyiségével akarsz dominálni. Annyit azért v...2024. 06. 29, 08:35 Fantomok a magyar szavakban
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.
![](/media/news-depesmod.png)
Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Magyarországon törvény teszi lehetővé, hogy nemzetiségi keresztnév viselésével az állampolgárok kifejezzék nemzetiségi identitásukat.
Megjelent a magyarországi német utónevek legújabb jegyzéke, amelynek segítségével ezernél is több keresztnévből válogathatnak azok a szülők, akik német nemzetiségi identitásukat a gyermeküknek adott névvel is ki szeretnék fejezni – közölte az MTI-vel a Magyarországi Németek Országos Önkormányzata (MNOÖ). A közlemény szerint a listát – amely a 2004-ben megjelent első magyarországi német utóneveket felvonultató jegyzék kiegészített változata – az Eötvös Loránd Tudományegyetem (ELTE) Germanisztikai Intézetének három neves nyelvész szakembere állította össze a MNOÖ megbízásából.
A közlemény emlékeztet: Magyarországon törvény teszi lehetővé, hogy nemzetiségi keresztnév viselésével az állampolgárok kifejezzék nemzetiségi identitásukat. Lehetőség van a németországi vagy ausztriai névállományból való választásra, de megengedett például a magyar keresztnév német írásmóddal való használata is.
Az oldal az ajánló után folytatódik...
A nyelvészek nyolc hónapon keresztül dolgozva válogatták ki 8 ezer német és további sok ezer magyar lehetőség közül azokat a keresztneveket, amelyek összhangban állnak a Magyarországon élő német nemzetiség nyelvi, kulturális és vallási hagyományaival, ugyanakkor megfelelnek a mai névadási trendeknek is. A lista egyaránt tartalmaz a dél-germán és a keresztény kultúrkörből, valamint a klasszikus – mint például a latin és görög – nyelvekből származó keresztneveket, de megtalálhatóak az utóbbi időben a német nyelvterületen elterjedt idegen – például angolszász, skandináv, olasz vagy spanyol – eredetű utónevek is, mégpedig többféle változatban és írásmóddal.
A dokumentumot a szerzők részletes bevezetővel látták el, amely többek között az utónevek jegyzékbe kerülésének feltételeiről is tájékoztat. „Arra biztatom a szülőket, hogy éljenek bátran a német névadás lehetőségével, ugyanakkor felhívom a figyelmüket arra, hogy jól gondolják át a döntésüket, hiszen gyermeküknek magyar nyelvi és kulturális környezetben kell élnie a nevével” – idézi a közlemény a jegyzék összeállításában vezető szerepet vállaló Erb Maria egyetemi docenst.
A Magyarországi német utónevek jegyzéke az MNOÖ internetes oldaláról tölthető le.