-
Sándorné Szatmári: @nasspolya: 25 "Miért pont ez a két nyelv?" Mármint az (illír-) pannon - kelta (==> a k...2024. 10. 12, 10:34 Ál- és Tudomány
-
nasspolya: @Sándorné Szatmári: Miért pont ez a két nyelv? Az illírből főleg csak tulajdonnevek és pár...2024. 10. 10, 07:37 Ál- és Tudomány
-
Sándorné Szatmári: @szigetva: A szer szó sokoldalú jelentése a MAI magyar nyelvben amire gondoltam és amiről ...2024. 10. 06, 20:07 Ál- és Tudomány
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Azért inkább a tudományos forrásokat ajánlanám: uesz.nytud.hu/index.ht...2024. 10. 06, 14:26 Ál- és Tudomány
-
Sándorné Szatmári: @Sándorné Szatmári: 18 Kiegészítés:" Szerintem pontos magyarázatot kaphatunk a "szer" szó ...2024. 10. 06, 14:20 Ál- és Tudomány
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.
Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
A kínaiak megállíthatatlanul törnek a modern társadalom kiépítésének irányába: már nem csupán saját űrhajóik és repülőgép-anyahajóik vannak, de saját mémet is kifejlesztettek.
Tombol a hangmu style a kínai interneten: a félig ülő, a jobb kéz mutató- és középső ujjával az ég felé mutató pozíció a J-15-ös kínai vadászgépnek a hazai fejlesztésű repülőgép-anyahajón való sikeres landolása után vált népszerűvé.
A landolás november végi híre maga is szenzációt keltett Kínában, a műveletet irányítóknak a televízióban mutatott póza pedig az elmúlt napokban divattá vált a kelet-ázsiai országban. A sárga ruhás, védősisakos technikusok testhelyzete azóta igazi őrületként terjed a kínai internetező és mikroblogoló közösség tagjai között. A repülőgép-anyahajó kínai elnevezése (hangmu) és a világszenzációvá lett, a koreai Psy által előadott Gangnam Style-ra való hajazás ötvözéséből hangmu style-ként elnevezett pózt minden lehetséges módon és szituációban lemásolták már – zenés-táncos szórakozóhelyeken, sporteseményeken és iskolai tornaórákon egyaránt terjed.
Az oldal az ajánló után folytatódik...
A kínai Baidu keresőóriás internetes lexikonában már külön bejegyzése van a hangmu style-nak, arról több tízezer kép és ennél is több poszt található a kínai interneten, a több mint 420 millió regisztrált felhasználót jegyző Sina mikroblogon pedig az elmúlt hónap legtöbbet vitatott témái közé tartozik. Egyes kínai újságok az átlagemberek büszkeségéről és a katonai felszerelések iránti rajongásáról írnak a jelenség kapcsán, mások ugyanakkor komolyabb háttér nélkül terjedő vidámságnak tartják.