-
Sándorné Szatmári: @nasspolya: Az általános angol abuse hétköznapi megfelelőjeként, amit a cikk végén olvasha...2024. 09. 16, 10:52 „Mert nincs rá szó, nincsen rá...
-
nasspolya: @ganajtúrós bukta: A textus alapú megközelítés jó, de a czikk azt sugallja nekem, hogy hiá...2024. 09. 15, 20:37 „Mert nincs rá szó, nincsen rá...
-
Sándorné Szatmári: "Siegelinde" idézet a cikkben hangátvetés témában: "És nem mondják "motort" helyett soha a...2024. 09. 08, 10:27 Így műveld a nyelvedet
-
ganajtúrós bukta: *De tulajdonképpen lefedi mi is a bully (iskolai basáskodó, iskolai basa) és a bullying(is...2024. 08. 19, 22:01 „Mert nincs rá szó, nincsen rá...
-
ganajtúrós bukta: Tovább kutattam. 2006-os iskola újság Basáskodásnak lett lefordítva a szó, csak nem terjed...2024. 08. 19, 21:56 „Mert nincs rá szó, nincsen rá...
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.
Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
a gyergyói kertek alatt vannak
Vak tyúk is talál szemet – a tudomány azonban nem a hangzásbeli hasonlóság alapján keres kapcsolatot a szavak között.
Hozzá kell szoknunk, hogy egyes anyanyelvtársaink bármely más nyelv szavában képesek magyar szavakat felismerni. Egyik kommentelőnk például a grúzokkal kapcsolatos cikkünk kapcsán a megrel karta ’karám, elzárt terület’, illetve a magyar kert, a György név és Gyergyó, illetve a waručān [varucsán] népnév és kabar varsány törzsnév között vél összefüggést felfedezni. Ezúttal nem egészen alaptalanul.
Az oldal az ajánló után folytatódik...
A kert esetében ugyan nem tudjuk megerősíteni feltételezését: A magyar nyelv történeti-etimológiai szótára szerint a kert a kerül, kerít, kering stb. szavakkal függ össze – az azonban igaz, hogy eredetileg ’bekerített hely’ volt a jelentése. Sőt, a szótár azt is említi, hogy korábban próbálták oszét és kaukázusi szavakkal is egyeztetni. Mivel a grúzzal közeli rokon megrel ez utóbbiak közé tartozik, láthatjuk, hogy korábban komoly tudósok is kerestek kapcsolatot a két szó között – még ha utóbb el is vetették.
Még közelebb jár kommentelőnk az igazsághoz a György és a Gyergyó kapcsolatát illetően. Kiss Lajos a Földrajzi nevek etimológiai szótárának Gyergyószentmiklós címszava azt írja, hogy a Gyergyó név mögött egy régi magyar Gyërgy-jó ’György-patak, György-folyó’ víznevet feltételeznek.
A Varsány településnévnél pedig azt olvashatjuk, hogy valóban egy alán (tehát iráni) néptöredék nevéből származik – ezt azonban egy [aszián]-nak vagy [oszián]-nak hangzó népnévből vezeti le, mely a jász népnévvel azonos. Pedig a feltételezés már-már meggyőzően hangzott...
Persze ha a varsány valóban a waručānból származna, akkor sem vonhatnánk le messzemenő következtetéseket. A népnevek egyik népről a másikra ragadnak, és az azonos eredetű nevet viselő népek között a kapcsolat gyakran csak nagyon áttételesen van meg. A kapcsolat a magyarok és a grúzok között ettől még legfeljebb annyi lenne, mint a varsány, az atombomba, Budapest, a hozott szalonna és az egérirtás között.