-
Sándorné Szatmári: @ganajtúrós bukta: 22 A Google szerint további hasonló kifejezések (nem csak iskolában, bá...2024. 07. 23, 16:23 „Mert nincs rá szó, nincsen rá...
-
ganajtúrós bukta: Régi topik azért válaszolok hátha valaki visszaír... Talán: Szekálás, abuzálás, oltogatás,...2024. 07. 23, 13:34 „Mert nincs rá szó, nincsen rá...
-
Sándorné Szatmári: @Sándorné Szatmári: kiegészítés: A nyelvi bizonytalansági tényezők (amik annál gyakoribbak...2024. 07. 01, 08:12 Fantomok a magyar szavakban
-
Sándorné Szatmári: @szigetva: 117 Valóban.. A "Fedje meg!" parancs hosszú gy-vel--->hatása: "megfedd valak...2024. 06. 29, 12:28 Fantomok a magyar szavakban
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Nyilván a sok ostobaság mennyiségével akarsz dominálni. Annyit azért v...2024. 06. 29, 08:35 Fantomok a magyar szavakban
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.
![](/media/news-depesmod.png)
Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
A számnevek az alapszókincsbe tartoznak, azaz a szókincs azon részébe, mely a legkevésbé van kitéve a nyelv változásoknak. Vannak azonban esetek, amikor egy nyelv mégis átveszi egy másik nyelv számneveit.
Korábban már esett szó a mordvin számnevek eloroszosodásáról – most a komi-permják számnevek szándékos irtásáról nyilatkozott egy szakértő. Mint azt megírtuk, az erzák és moksák elsősorban az anyanyelvi oktatás hiányának következtében felejtik el saját számaikat: az iskolában kénytelenek az orosz számneveket használni, így végül azok válnak számukra természetessé. A változás nem egyformán megy végbe a számnevek területén: az egyjegyű számok elnevezései viszonylag jól megmaradnak, míg a nagyobb számokat, különösen az évszámokat már inkább oroszul mondják.
Az oldal az ajánló után folytatódik...
Önyö Lav komi-permják nyelvész (aki Oroszországban szokatlan módon az élet minden területén nevének anyanyelvi formáját használja) elmondta, hogy a déli permják nyelvjárásokban, ahol több (természetesen orosz nyelvű) iskola volt, az eredeti számnevek már a 20. század elején elkezdtek kiszorulni a használatból. A húszas években azonban az irodalmi nyelvbe az északi számnévi alakok kerültek be. Az ötvenes években azonban hivatalosan is úgy döntöttek, hogy a tíz feletti eredeti komi számneveket törlik az irodalmi nyelvből, és helyettük az orosz számneveket használják. A cél az volt, hogy így a gyerekek könnyebben, gyorsabban megtanulják az orosz számneveket. Ennek eredménye, hogy már a tíz feletti eredeti számnevek a komi-permjákból teljesen eltűntek.
Mi több, a számnevek után álló főnevek elkezdtek orosz végződéseket kapni, méghozzá aszerint, hogy az oroszban milyen végződést kapnának. Például a kurög ’tyúk’ szó a 11 számnév után kurögov alakban áll: az -ov az orosz többes birtokos eset végződése, az oroszban kellene ilyen alakot használni. Ez már a nyelv szerkezetének jelentős változását is jelentette.
Forrás
Лингвист: "Русифицировать родной язык коми-пермяков начали советские власти"