-
mederi: @rofia: 21 Gondolom így már érthető, hogy a cím helyesírása teljesen korrekt, annak ellené...2023. 02. 05, 11:07 A mi latinunk
-
mederi: @mederi: összegzés Véleményem az, hogy eredetileg az "á" mint hosszú magánhangzónak a magy...2023. 02. 05, 10:59 A mi latinunk
-
mederi: @mederi: kiegészítés A hosszú magánhangzót megháromszorozva írom: A magyar nyelvben tovább...2023. 02. 04, 09:06 A mi latinunk
-
mederi: @bm: Szerintem a gond a kálcium szó ajánlott leírásával és kiejtésével az, hogy nem csak a...2023. 02. 04, 08:18 A mi latinunk
-
bm: @rofia: Ha végigolvastad volna a cikket, bölcs maradtál volna.2023. 02. 04, 00:14 A mi latinunk
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.

Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
A héten sok vajat kell fogyasztani, lehetőleg tabanyra vagy palacsintára kenve.
A pogány eredetű ünnep a tavasz kezdetét jelentette, a tél búcsúztatását, előkészületeket a tavaszi munkákra. Az ünnepre erősen hatott a pravoszláv farsang (azaz a nagyböjt megkezdése előtti mulatozás). Az ünnep neve oroszul maszlenyica, mely a maszlo 'vaj' szóból van képezve. Feltehetően ennek hatására született az ünnep mai udmurt (vöj dir, tkp. 'vajidő, vaj-kor'), illetve mari (üjarnya, tkp. 'vajhét') neve.
Ebben az időszakban sok tabanyt, palacsintát, ill. a mariknál gombócot ettek. Az ünnephez kapcsolódó mari szokásokról nemrég írtunk.
Források